Литературоведы

Российские литературоведы 20 века

Волошинов Валентин Николаевич
Волошинов Валентин Николаевич
Воло́шинов Валенти́н Никола́евич (1895–1936), российский лингвист, музыковед, педагог. Учился на юридическом факультете (1913–1916). В 1924 г. окончил факультет общественных наук Ленинградского университета (ныне Санкт-Петербургский государственный университет). В 1919 г. в Невеле познакомился с М. М. Бахтиным, М. И. Каганом (1889–1937), М. В. Юдиной, Л. В. Пумпянским (костяк семинара по И. Канту – первой редакции круга Бахтина). Сотрудник Научно-исследовательского института сравнительной истории литературы и языков Запада и Востока (с 1925). Под его именем изданы: «По ту сторону социального. О фрейдизме» (1925), «Слово в жизни и слово в поэзии» (1926), «Фрейдизм» (1927), «Новейшие течения лингвистической мысли на Западе» (1928), «Марксизм и философия языка» (1929), «О границах поэтики и лингвистики» (1930), цикл статей «Стилистика художественной речи» (1930). С высокой степенью вероятности утверждается, что все вышеуказанные труды написал Бахтин (см. Бахтинский вопрос). В 1930-х гг. преподавал в Ленинградском государственном педагогическом институте имени А. И. Герцена (ныне Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена) и в Ленинградском институте повышения квалификации работников искусств. Умер от туберкулёза.
Панченко Александр Михайлович
Панченко Александр Михайлович
Па́нченко Алекса́ндр Миха́йлович (1937–2002), российский литературовед, историк культуры, академик Российской академии наук (1991). В центре исследовательских интересов – словесность и культура позднего русского Средневековья и Петровской эпохи («Русская стихотворная культура ХVII в.», 1973; «Русская культура в канун петровских реформ», 1984), в том числе изучение феноменов древнерусского юродства и скоморошества («"Смеховой мир" Древней Руси», 1976, совместно с Д. С. Лихачёвым). В своих работах исходил из признания глубинной преемственности русского культурно-исторического развития, сохранения культурных констант даже в кризисные, переломные периоды истории. Обосновал теорию «мирской святости» – практики восприятия великих русских писателей как духовных вождей, отвечающей исконной потребности русского народа в духовном наставничестве.

Российское литературоведение

Гершензон Михаил Осипович
Гершензон Михаил Осипович
Гершензо́н Михаи́л О́сипович (1869–1925), российский историк литературы и общественной мысли, публицист. В центре внимания – история духовной жизни России 19 в.: сборник статей о русской интеллигенции «Вехи» (1909), «История молодой России» (1908) и др. Известны исследования жизни и творчества Н. П. Огарёва, А. С. Пушкина; быта и нравов московского дворянства во времена А. С. Грибоедова («Грибоедовская Москва», 1914). Предвосхитил идеи русской формальной школы. Работал в журналах «Вестник Европы», «Научное обозрение» и др.
Челышев Евгений Петрович
Челышев Евгений Петрович
Че́лышев Евге́ний Петро́вич (1921–2020), российский литературовед; действительный член Академии наук СССР (1987), академик-секретарь Отделения литературы и языка РАН (1988–2002). Область научных интересов – индийская филология, сравнительное литературоведение, культурология: монографии «Современная поэзия хинди» (1965), «Литература хинди» (1968), «Современная индийская литература» (1981), «Индийская литература вчера и сегодня» (1989) и др.
Путилов Борис Николаевич
Литературоведы
Путилов Борис Николаевич
Пути́лов Бори́с Никола́евич (1919–1997), российский фольклорист. Специалист в области русского и южнославянского эпоса, внёс значительный вклад в разработку историко-типологического направления в изучении произведений устной народной поэзии. В монографии «Русский и южнославянский героический эпос: Сравнительно-типологическое исследование» (1971) раскрыл общность в сюжетике русского и южнославянского эпоса, вывел объективно существующие законы типологической преемственности и последовательности в развитии песенного эпоса в целом. Теоретическое осмысление проблем типологии в области фольклора дано учёным в монографии «Методология сравнительно-исторического изучения фольклора» (Л., 1976). Сказительская проблематика нашла отражение в монографиях «Героический эпос черногорцев» (1982), «Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика» (1997).

Советские литературоведы

Горбов Дмитрий Александрович
Горбов Дмитрий Александрович
Го́рбов Дми́трий Алекса́ндрович (1894–1967). Российский литературовед, переводчик, критик. Один из теоретиков литературной группы «Перевал». Во время Гражданской войны 1917–1922 гг. работал школьным учителем, редактором воронежской газеты «Известия», сотрудничал с издательствами Academia и «Земля и фабрика». Автор книги о жизни и творчестве М. Горького («Путь Максима Горького». 1928), сборников статей «У нас и за рубежом» (1928), «Поиски Галатеи» (1929) о пролетарских писателях и русской эмиграции. Переводчик произведений Дж. Лондона, Г. Уэллса, Ж.-Ж. Руссо и др.
Панченко Александр Михайлович
Панченко Александр Михайлович
Па́нченко Алекса́ндр Миха́йлович (1937–2002), российский литературовед, историк культуры, академик Российской академии наук (1991). В центре исследовательских интересов – словесность и культура позднего русского Средневековья и Петровской эпохи («Русская стихотворная культура ХVII в.», 1973; «Русская культура в канун петровских реформ», 1984), в том числе изучение феноменов древнерусского юродства и скоморошества («"Смеховой мир" Древней Руси», 1976, совместно с Д. С. Лихачёвым). В своих работах исходил из признания глубинной преемственности русского культурно-исторического развития, сохранения культурных констант даже в кризисные, переломные периоды истории. Обосновал теорию «мирской святости» – практики восприятия великих русских писателей как духовных вождей, отвечающей исконной потребности русского народа в духовном наставничестве.

Немецкие литературоведы

Фосс Иоганн Генрих
Фосс Иоганн Генрих
Фосс Иога́нн Ге́нрих (1751–1826), немецкий поэт, переводчик, филолог-классик. Один из организаторов поэтического кружка «Союз рощи» в Гёттингене. Высоко оценены идиллии Фосса, изображающие сельскую жизнь в ключе реализма, особенно – идиллия «Луиза» (1784), которую Г. В. Ф. Гегель назвал образцом современного эпоса. Получили известность выполненные гекзаметром переводы поэм Гомера «Одиссея» (1781) и «Илиада» (1793); также переводил других античных авторов.
Берендзон Вальтер Артур
Берендзон Вальтер Артур
Берендзо́н Ва́льтер А́ртур (Walter Arthur Berendsohn) (1884–1984), немецкий литературовед, специалист по литературе Германии и Скандинавских стран. Изучал филологию в университетах Берлина, Фрайбурга, Мюнхена и Киля. В 1926–1933 гг. преподавал в Гамбургском университете. После прихода нацистов к власти был вынужден эмигрировать в Данию (1933), а затем в Швецию (1943). С 1950-х гг. работал в Институте германистики в Стокгольмском университете. Основал Стокгольмский координационный центр по изучению немецкоязычной литературы эмиграции (1969). Один из первых исследователей творчества немецкоязычных писателей-эмигрантов. Автор труда «Гуманистический фронт» («Die humanistische Front», первая часть опубликована в 1946, вторая – в 1976) о периоде 1933–1946 гг., монографий о шведских, норвежских (С. Лагерлёф, 1927; К. Гамсун, 1929; А. Стриндберг, 1956) и немецких писателях (Т. Манн, 1965; Л. Фейхтвангер, 1976). Биограф и исследователь творчества Н. Закс, выдвинул её на соискание Нобелевской премии по литературе (1966). Пацифист, член Немецкой лиги прав человека (предположительно с середины 1920-х гг.), член Социал-демократической партии Германии (с 1926).