Надь Абоньи Мелинда
Надь А́боньи Мели́нда (Мелинда Надь Абони, нем. Melinda Nadj Abonji, венг. Nagy Abonyi Melinda) (род. 22.6.1968, Бечей, автономный край Воеводина, Югославия, ныне Сербия), швейцарская писательница венгерского происхождения, драматург и музыкант. Пишет на немецком языке.
Родилась в семье, где языком общения был венгерский. Раннее детство провела в доме бабушки, в городке недалеко от сербско-венгерской границы. С 1973 г. жила с родителями, эмигрировавшими в 1970 г. в Швейцарию. Изучала германистику и историю в Цюрихском университете (окончила в 1997). Диссертация на степень лиценциата посвящена творчеству М. Фляйсер. В 1997 г. получила швейцарское гражданство; живёт в Цюрихе.
С 1998 г. выступает как рок-музыкант (электрогитара и вокал) и перформансист. С того же года творчески сотрудничает с рэп-поэтом и битбоксером Р. Юрчком (род. 1974, также известен под псевдонимом Jurczok 1001, Юрчок 1001), с 2010 г. – также с перкуссионистом и мультиинструменталистом Б. Ниллом (Balts Nill, род. 1953). Наиболее известная театральная работа, созданная совместно с Ниллом, – литературно-музыкальная композиция «Дознание» («Verhören», 2012) о судьбе женщины, в 1652 г. ставшей жертвой охоты на ведьм в швейцарском местечке Аверс. Композиция была показана в 2012 г. на временной сценической площадке Аверса в собственной постановке М. Надь Абоньи.
Писательский дебют – рассказы «Человек без шеи» («Der Mann ohne Hals») и «Гранд-канал» («Canale Grande») в коллективном сборнике «Прыжок на платформу. Молодая швейцарская литература» («Sprung auf die Plattform. Junge Schweizer Literatur», 1998). В первом крупном произведении – романе «В витрине весной» («Im Schaufenster im Frühling», 2004) – повествование построено как ассоциативные воспоминания героини, дочери мигрантов, о вытесненных из памяти детских травматических переживаниях, влияющих и на её взрослую жизнь.
Известность принёс роман «Взлетают голуби» («Tauben fliegen auf», 2010; Немецкая книжная премия, Швейцарская книжная премия, обе – 2010; рус. пер. 2013). История венгерской семьи, эмигрировавшей из Воеводины в Швейцарию, рассказывается преимущественно с позиции героини, наделённой автобиографическими чертами, – старшей дочери, чьи детство и юность были отягощены опытом миграции, утратой привычных условий жизни и языковой среды, безъязычием в первый год пребывания в чужой стране.
В 2006–2012 гг. руководила писательской мастерской в Цюрихе. В 2013–2014 гг. в рамках базельской программы развития современной драматургии «Лаборатория пьесы» (Stück Labor) работала драматургом в Базельском театре (Theater Basel), крупнейшем драматическом театре Швейцарии. Пьесы Надь Абоньи отличает соединение музыкальной и драматической формы: «Луна? Луна! Хоровое повествование» [«Mond? Mond! Eine chorische Erzählung», постановка в театре Люцерна (Luzerner Theater), 2006]; инсценировка романа «Взлетают голуби» (поставлена в театре Люцерна, 2017).
Драматургический текст «Черепаший солдат» («Schildkrötensoldat», постановка в Базельском театре, 2014, режиссёр П. Гюсе), представляющий собой монолог главного героя, лёг в основу одноимённого романа писательницы (2017; премия имени Шиллера Кантонального банка Цюриха, 2018). В романе на фоне событий начала 1990-х гг. в Югославии, приведших к распаду страны, рассказана история жизни и смерти наивного чудака – сельского аутсайдера, любившего родительский сад, кроссворды и свою собаку и погибшего от столкновения с миром насилия, бессмысленных приказов и муштры. Монолог уже мёртвого персонажа вплетён в повествование, которое ведётся от имени его кузины, оставившей свою прежнюю жизнь в Швейцарии, чтобы понять, что именно произошло с её братом.
Характерная черта прозы Надь Абоньи, обнаруживающей особую чувствительность к языковым нюансам и тяготеющей к интонационному и ритмическому разнообразию, – внимание к работе памяти, сложному и продолжительному высвобождению из забвения вытесненных переживаний – всего, что оказывается непроговорённым, недосказанным, замалчиваемым.
Член литературного объединения «Писательницы и писатели Швейцарии», с 2021 г. член его правления.