Марон Моника
Маро́н Мо́ника (Monika Maron, урождённая Моника Игларц, Monika Iglarz) (род. 3.6.1941, Берлин), немецкая писательница, журналистка.
С 1955 г. падчерица крупного партийного функционера Карла Марона (1903–1975), в 1955–1963 гг. занимавшего пост министра внутренних дел Германской Демократической Республики. В 1959 г., после окончания школы в Берлине, переехала в Дрезден, где работала фрезеровщицей на авиазаводе. В 1960–1962 гг. ассистент режиссёра на берлинском телевидении. В 1962–1966 гг. изучала театроведение и историю искусств в Берлинском университете Гумбольдта. Во время учёбы вступила в Социалистическую единую партию Германии (вышла в 1978). В 1966–1969 гг., будучи аспиранткой, преподавала в Берлинской государственной театральной школе. В 1971–1976 гг. работала репортёром: сначала в женском журнале Für dich («Для тебя»), затем в еженедельной газете Wochenpost.
В 1970-е гг. обратилась к литературному творчеству. Дебютный роман «Летучая зола» («Flugasche», 1981) основан на материалах репортажей Марон об экологических проблемах в Биттерфельде, центре химической промышленности. Произведение воспринималось современниками как критическое изображение загрязнения окружающей среды ГДР и одновременно разрушения «внутреннего ландшафта» души героини, столкнувшейся с «шизофренией системы» (Wiedemann. 1992. S. 21), с расхождением между коммунистическими идеалами и реальностью социалистического общества.
Следующие романы – «Перебежчица» («Überläuferin», 1986) и «Тихая улица, 6» («Stille Zeile 6», 1991; премия братьев Гримм города Ханау, 1991; премия Клейста, 1992, Евангелическая книжная премия, 1995) – объединены с первой книгой общей тематикой (виновность, отношения «преступник – жертва», личная ответственность), историческим фоном (ГДР середины 1970-х – 1990) и типом героини, находящейся в ситуации внутреннего конфликта, порождённого кризисом идентичности и сложным отношением к социалистическому государственному устройству. Романы образуют своего рода трилогию, которая прочитывается как история освобождения от «диктатуры родителей» (Dossmann. 2003).
В 1995 г. в журнале Der Spiegel появились публикации, в которых Марон обвинялась в сотрудничестве с Министерством госбезопасности ГДР (Das Herz der Stasi. Bärbel Bohley über den Fall Monika Maron // Der Spiegel 49, 1995, 35 v. 28. 8. 1995, S. 68–72). В 1976–1977 гг. в качестве «неофициального сотрудника» она действительно составила для Службы внешней разведки ГДР два сообщения, которые впоследствии включила в свой публицистический сборник «Поперёк колеи» («Quer über die Gleise», 2000). Ситуация с сотрудничеством описана в мемуарах «Письма Павла. История одной семьи» («Pawels Briefe: eine Familiengeschichte», 1999), в которых реконструкция биографии деда Марон – польского еврея, ставшего жертвой холокоста, – тесно переплетена с осмыслением её собственной жизни и современности.
Сюжет романа «Animal triste» (лат. «Животное печально», 1996, русский перевод 2004) строится вокруг воспоминаний героини о любви к покинувшему её мужчине. Несмотря на то, что действие разворачивается в объединённой Германии, в этом романе, как и в следующих – дилогии «Конечные морены» («Endmoränen», 2002) и «О, какое счастье» («Ach, Glück», 2007), в «Интермедии» («Zwischenspiel», 2013) – разрушенная Берлинская стена всё ещё остаётся препятствием для достижения внутренней свободы и самостоятельности персонажей.
Среди других сочинений: романы «Мунин, или Хаос в голове» («Munin oder Chaos im Kopf», 2018), «Артур Ланц» («Artur Lanz», 2020); сборники рассказов «Недоразумение» («Das Mißverständnis», 1982), статей и эссе «В меру моего понимания» («Nach Maßgabe meiner Begreifungskraft», 1993), «Два брата: мысли о единстве 1989–2009 гг.» («Zwei Brüder: Gedanken zur Einheit 1989–2009», 2010); беллетризованная переписка с Й. фон Вестфаленом «И тем не менее с сердечными приветами» («Trotzdem herzliche Grüße», 1988).
Золотурнская литературная премия (1994), Немецкая национальная премия (2009), премии Лессинга Свободного государства Саксония (2011), Иды Демель (2017).