Мани
Мани́ (предположительно от араб. معنى – смысл, значение, идея), стихотворная форма, распространённая в тюркском, в том числе турецком, фольклоре. Для мани характерен силлабический размер народного стиха (хедже), обычно 7-сложный. Первоначально мани представляли собой четверостишия, в которых рифмуются первая, вторая и четвёртая строки; по содержанию и настроению первые две строки противопоставлены финальным:
Bahçelerde saz olur
Gül açılır yaz olur
Ben yarime gül demem
Gülün ömrü az olur
(В садах зацвёл тростник,
Раскрылись бутоны роз и наступило лето,
Я не назову любимую розой,
Жизнь розы слишком коротка.)
Со времён Сельджукидов мани бытовали в деревнях (читались при совершении ритуальных, праздничных обрядов, во время гаданий). В османской городской среде появились «наращённые мани» (до 18 строк со смежной, перекрёстной и иными схемами рифмовки), которые приобрели социальную окраску: известны мани сторожей, грузчиков, уличных торговцев и др. Поныне популярны мани-диалоги, строящиеся как обмен комплиментами или, наоборот, упрёками и насмешками. В Анатолии (азиатской части Турции) встречаются сюжетные мани, мани-послания.