Язычество
Язы́чество (от церковнославянского «языци», т. е. народы), богословский термин, использовавшийся в отношении неавраамических религий; в исторической литературе часто служит для обозначения политеистических дохристианских (также доиудейских или доисламских) верований. Ныне, как правило, заменяется нейтральными внеконфессиональными терминами, например «этническая религия»; используется как самоназвание рядом новых религиозных движений.
Термин «язычество» восходит к славянскому переводу Нового Завета, где словом «языци» назывались неиудейские народы, иноверцы [калька с др.евр. יוג (гой) и др.греч. ἔθνος (этнос)]; соответствует различным производным лат. paganus (сельский) в романских и германских языках, вошедшим в употребление в значении «нехристианский» в Западной Римской империи с конца 4 – начала 5 вв., тогда как на востоке использовался термин «῞Ἕλληνες» (эллинский). Употребление термина «язычество» в научной исторической литературе представляется спорным, во-первых, вследствие явной негативной коннотации (С. А. Токарев замечал, что его «место разве лишь в церковно-миссионерской литературе, а никак не в научной»); во-вторых, его употребление в отношении славянских верований прямо противоположно изначальному смыслу слова «языческий» как «иноземный». Однако Б. А. Рыбаков, признавая «расплывчатость и неопределённость» этого термина, видел преимущество его использования именно в полисемантичности.
С конца 19 в. интерес к язычеству проявился у различных авторов – последователей эзотеризма; во 2-й половине 20 в. т. н. язычество, или «неоязычество», является одной из составных частей религий Нью Эйдж (викка, друидизм, неошаманизм, родноверие и т. д.). В результате уничижительный конфессиональный термин подчас воспринимается как позитивный именно из-за его противопоставления христианству, которое рядом нативистских (от лат. nativus – родной) групп оценивается как чуждая религия, насаждавшаяся мечом, уничтожающая природу и искоренившая родную культуру (особенно характерно для стран Скандинавии и Балтии).