#Русские переводчики 18 века
Русские переводчики 18 века
Тег

Русские переводчики 18 века

Русские переводчики 18 века
Найденo 7 статей
Литераторы
Лёвшин Василий Алексеевич
Лёвшин Васи́лий Алексе́евич (1746–1826), русский писатель, переводчик. Представитель раннего русского сентиментализма (повесть «Утренники влюблённого», 1779). Наиболее значимые произведения – сборники «Русские сказки, содержащие древнейшие повествования о славных богатырях, сказки народные и прочие оставшиеся через пересказывание в памяти приключения» (1780–1783; переиздан в 1807, 1820 и 1829) и «Вечерние часы, или Древние сказки славян древлянских» (1787–1788), в которых предприняты первые попытки создания русской повествовательной прозы на фольклорном материале; сборники оказали влияние на творчество Н. М. Карамзина, А. Н. Радищева, Г. Р. Державина, И. А. Крылова, А. С. Пушкина. Автор переводных и компилятивных сочинений, книг хозяйственного содержания, сатирической утопии «Новейшее путешествие, сочинённое в городе Белёве» (1784), историко-биографических книг о российских военачальниках.
Портрет Василия Лёвшина. 1812
Литераторы
Фонвизин Денис Иванович
Фонви́зин Дени́с Ива́нович (1743 или 1745 – 1792), русский драматург, прозаик, поэт, переводчик и публицист. Наиболее значительные произведения – комедии нравов «Бригадир» (1768–1769, поставлена в 1772, опубликована в 1790) и «Недоросль» (1779–1782, поставлена в 1782, опубликована в 1783), в которых высмеивается жизнь провинциальных помещиков. Переводил с немецкого и французского языков: «Басни нравоучительные…» Л. Хольберга (1761; дополненное издание – 1765), роман «Геройская добродетель…» Ж. Террасона (1762–1768), поэма в прозе на библейский сюжет «Иосиф» П. Ж. Битобе (1769) и др. В 1769–1782 гг. секретарь Н. И. Панина; как публицист проводил его политические взгляды и выступал с завуалированной критикой политики Екатерины II. Среди других сочинений: стихотворная сатира «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке» (1769), повесть «Каллисфен» (1787), воспоминания «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях» (1791–1792, не завершены; полностью опубликованы в 1830).
Денис Фонвизин
Историки
Карамзин Николай Михайлович
Карамзи́н Никола́й Миха́йлович (1765 или 1766 – 1826), российский историк, общественный деятель, издатель, переводчик, русский писатель и поэт, действительный статский советник (1824), почётный член Петербургской АН (1818). Дворянин. Состоял на службе в лейб-гвардии Преображенском полку (1781–1784). Путешествуя по Европе в 1789–1790 гг., вёл записи, ставшие основой «Писем русского путешественника» (1-е отдельное издание, ч. 1–6, 1797–1801). Редактировал и издавал «Московский журнал» (1791–1792), литературный альманах «Аглая» (1794–1795), журнал «Вестник Европы» (1802–1803). Автор повестей, ставших образцами русского сентиментализма, – «Бедная Лиза» и «Наталья, боярская дочь» (обе – 1792). Разработал языковую «реформу», направленную на сближение книжного языка с разговорной речью образованного общества. Сторонник просвещённой монархии; выступал за сохранение территорий, полученных Российской империей в результате разделов Речи Посполитой, в составе России. С конца 1790-х гг. занимался изучением русской истории, в 1803 г. удостоен императором Александром I звания историографа. Главный труд – «История государства Российского» с древнейших времён (доведена до середины 1611, не окончена; т. 1–12, 1-е издание печаталось в 1816–1829).
Василий Тропинин. Портрет Николая Михайловича Карамзина. 1818
Литераторы
Тургенев Андрей Иванович
Турге́нев Андре́й Ива́нович (1781–1803), русский поэт, переводчик. Организатор «Дружеского литературного общества». Апологет немецкого и английского предромантизма (И. В. Гёте, Ф. Шиллер), переводил произведения У. Шекспира и др. Наиболее значительно стихотворение «Элегия» («Угрюмой Осени мертвящая рука / Уныние и мрак повсюду разливает…», 1802) о невозможности для добродетельного человека достичь счастья. Служил в архиве Коллегии иностранных дел (с 1799), Комиссии составления законов (с 1801), в 1802–1803 гг. прикомандирован к русской миссии в Вене.
Андрей Тургенев. Запись в личном дневнике. 27 ноября (9 декабря) 1802
Литераторы
Тредиаковский Василий Кириллович
Тредиако́вский Васи́лий Кири́ллович (1703–1768), русский поэт, переводчик, литературный теоретик и критик, языковед, академик Петербургской академии наук (1745–1759). В «Рассуждении об оде вообще» (1734) первым в России дал описание жанра оды и рекомендации русским одописцам. Сформулировал принципы русского силлабо-тонического стихосложения («Новый и краткий способ к сложению российских стихов», 1735). В книгу «Сочинения и переводы как стихами, так и прозою» (1752) включил переводы авторитетных европейских поэтик, руководство по стихосложению, сведения по теории и истории литературы и образцы сочинений в разных жанрах. В первой законченной русской эпической поэме «Тилемахида, или Странствование Тилемаха, сына Одиссеева, описанное в составе ироическия пиимы» (1766) использовал усложнённый синтаксис, составные эпитеты, народно-поэтические обороты, сочетал архаичную и просторечную лексику. В творчестве парадоксально сочетались архаика и новаторство, светское и церковное, европейское и национальное; эклектичность Тредиаковского противоречила эстетическим нормам 18 в., но оказалась созвучна литераторам позднейших эпох.
Василий Тредиаковский. Литография. 1840-е гг.