Травен Бруно
Тра́вен Бру́но (Bruno Traven; псевдоним, настоящие имя и фамилия Герман Альберт Отто Макс Файге, Herrmann Albert Otto Max Feige) (23.2.1882, Швибус, Германская империя, ныне Свебодзин, Польша – 26.3.1969, Мехико), немецкий писатель, киносценарист.
Из многодетной семьи рабочих. Посещал восьмилетнюю народную школу, в 1896–1900 гг. учился на слесаря. Работал на заводе, состоял в Немецком союзе металлургических рабочих. В 1906 г. переехал в Гельзенкирхен, работал на металлургическом заводе. В том же году создал самодеятельную театральную труппу, участвовал в постановках как актёр и режиссёр. В 1907 г. сменил имя и фамилию на Рет Марут (Ret Marut), переезжал из города в город, выступал как актёр на сценах театров Идар-Оберштайна, Ансбаха, Дюссельдорфа и других городов, представляясь американцем.
С середины 1910-х гг. посвятил себя писательству. Около 1915 г. переселился в Мюнхен, публиковал в периодических изданиях рассказы и эссе. Поддержал Баварскую советскую республику 1919 г. После её разгрома бежал в Австрию, затем в Чехословакию, позднее вернулся в Германию, жил в Берлине, редактировал анархистскую газету Der Ziegelbrenner («Кирпичник»). Разыскивался полицией.
В 1923 г. эмигрировал в Великобританию. Оттуда в 1924 г. отправился на корабле в Новый Свет, поселился в Мексике под именем Б. Торсван (B. Torsvan).
В 1925 г. в берлинской газете Vorwärts («Вперёд») опубликовал первый рассказ-очерк о покорении испанцами Мексики, подписанный псевдонимом Б. Травен. В 1926 г. в той же газете напечатал дебютный роман «Сборщики хлопка» («Die Baumwollpflücker»; русский перевод 1931), посвящённый теме жестокой эксплуатации людей. Созданный в романе образ американского моряка Джерарда Гейла стал сквозным в прозе Б. Травена. В романе «Корабль мертвецов. История американского моряка» («Das Totenschiff. Die Geschichte eines amerikanischen Seemanns», 1926; экранизирован в 1959, режиссёр Г. Тресслер; три различных русских перевода – 1929, 2006, 2015), самом значительном произведении писателя, Гейл, потерявший документы и фактически лишившийся прав на привычную жизнь и работу, рассказывает о своих странствиях и о службе на корабле, обречённом на гибель из-за алчности судовладельцев.
Приключенческие романы Б. Травена об экзотических путешествиях, авантюристах и индейцах отсылают к творчеству К. Ф. Мая, но при этом отличаются подробным описанием социальной среды и воссозданием мировосприятия угнетённых. Действие романа «Сокровища Сьерра-Мадре» («Der Schatz der Sierra Madre», 1927) разворачивается в Мексике, его главные герои – американские авантюристы и золотоискатели. В 1947 г. роман экранизирован режиссёром Дж. Хьюстоном, один из авторов сценария – Б. Травен, среди актёров – Х. Богарт и У. Хьюстон (три премии «Оскар», все – 1949). Джерард Гейл действует и в романе «Мост в джунглях» («Die Brücke im Dschungel», опубликован в 1927 в газете Vorwärts; отдельное издание – 1929; экранизирован в 1970, режиссёр П. Кохнер), где подробно описана жизнь индейцев, различия христианской и индейской культур в Латинской Америке. Эти темы писатель развил в последующих сочинениях.
В 1928 г. выпустил сборник рассказов «Куст» («Der Busch»). В том же году опубликовал книгу «Земля весны» («Land des Frühlings») с собственными фотографиями, в которой повествование о путешествии Б. Травена по мексиканскому штату Чьяпас сопряжено с изложением анархистских взглядов автора. Роман «Белая роза» («Die Weiße Rose», 1929; экранизирован в 1961, режиссёр Р. Гавальдон), предположительно основанный на фактах, – о земле, отнятой у индейцев американской нефтяной компанией.
В 1930-х гг. издал шесть романов, составивших «Цикл каоба» («Caoba-Zyklus», 1933–1940), в том числе роман «Восстание повешенных» («Die Rebellion der Gehenkten», 1936; русский перевод 1938; экранизирован в 1954, режиссёры А. Б. Кревенна, Э. Фернандес, и в 1986, режиссёр Х. Л. Бунюэль). Произведения посвящены Мексиканской революции 1910–1917 гг. и предшествовавшим ей событиям.
После 1940 г. публиковал преимущественно короткие рассказы. Новелла «Макарио» («Macario», 1950; экранизирована в 1960, режиссёр Р. Гавальдон) представляет собой адаптацию мексиканской легенды о сотворении Солнца и Луны.
Последний роман Б. Травена «Аслан Норваль» («Aslan Norval», 1960) критически изображает политическую и деловую жизнь в США.
К началу 2021 г. произведения писателя переведены на 40 языков.