Райнис Ян
Ра́йнис Ян (Янис Райнис, Jānis Rainis; настоящие имя и фамилия Янис Плиекшанс, Jānis Pliekšāns) (11.9.1865, имение Таденава, хутор Варславаны, Иллукстский уезд, Курляндская губерния, ныне Дунавская волость, Екабпилсский край – 12.9.1929, посёлок Майори на Рижском взморье, ныне в черте г. Юрмала; похоронен в Риге), латышский поэт, драматург, общественный деятель, народный поэт Латвийской ССР (1940, посмертно).
Из семьи зажиточного крестьянина. Окончил юридический факультет Санкт-Петербургского университета (1888). В 1889–1897 гг. (с перерывами) работал адвокатом в Вильне, Митаве и Поневеже (ныне Вильнюс, Елгава и Паневежис). Глава социалистического общественного движения Jaunā strāva («Новое течение»). В 1891–1895 гг. редактор демократической газеты Dienas Lapa («Ежедневный листок»). В 1897 г. арестован, сослан в Псков, затем в Вятскую губернию (1897–1903). В конце 1905 г. вместе с супругой Аспазией нелегально эмигрировал в Швейцарию, поселился в Кастаньоле (близ Лугано). Во время Первой мировой войны 1914–1918 гг. руководил Комитетом латышей в Швейцарии, отстаивавшим идеи национального самоопределения. После возвращения на родину (1920) представлял социал-демократическую партию в Конституционном собрании (1920–1922) и в парламенте Латвийской республики (1922–1929). Директор Национального театра (1921–1925); министр образования Латвии (1926–1928).
Печатался с 1887 г. Поэтическое творчество, отмеченное метафорической образностью, близко по эстетике модернизму; доминирует тема борьбы за свободу: поэтические сборники «Далёкие отзвуки синим вечером» («Tālas noska ̦nas zilā vakarā», 1903), «Посев бури» («Vētras sēja», 1905), «Тихая книга» («Klusā grāmata», 1909), «Конец и начало» («Gals un sākums», 1912) и др. Значительное воздействие на развитие латышской драматургии и театра оказали пьесы, часто на исторические сюжеты, проникнутые злободневной социальной проблематикой, в которых воспета целеустремлённая созидающая личность: «Огонь и ночь» («Uguns un nakts», 1905; опера Я. Мединьша, 1921)), «Золотой конь» («Zelta zirgs», 1910; опера А. Жилинскиса, 1965), «Вей, ветерок!» («Pūt, vējin̦i!», 1913; опера Жилинскиса, 1970), «Иосиф и его братья» («Jāzeps un viņa brāļi», 1919), «Илья Муромец» («Iļja Muromietis», 1922) и др. Переводчик произведений А. С. Пушкина, И. В. Гёте и др.