Нефф Владимир
Нефф Влади́мир (Vladimír Neff) (13.6.1909, Прага – 2.7.1983, там же), чешский писатель.
Из семьи пражских коммерсантов. Окончил Высшее коммерческое училище в Женеве (1928). С 1930 г. работал в магазине отца; с 1935 г. – в издательстве Melantrich. Первая книга – пародирующая детектив повесть «Затруднения Ибрагима Скалы» («Nesnáze Ibrahima Skály», 1933), где, как и во многих последующих книгах, использованы приёмы массовой литературы. Признание читателей снискал психологический роман «Тринадцатая комната» («Třináctá komnata», 1944; экранизация О. Вавры по сценарию В. Неффа, 1968), передающий атмосферу фашистской оккупации.
Творчество Неффа в 1950-х гг. развивает традиции исторической прозы В. Ванчуры: роман об истоках Гуситского движения «Српновские господа» («Srpnovští páni», 1953); романная пенталогия, воссоздающая историю двух пражских буржуазных семей с середины 19 в. до 1945 г.: «Браки по расчёту» («Sňatky z rozumu», 1957, русский перевод 1965), «Императорские фиалки» («Císařské fialky», 1958, русский перевод 1967), «Испорченная кровь» («Zlá krev», 1959, русский перевод 1968), «Весёлая вдова» («Veselá vdova», 1961), «Королевский возничий» («Královský vozataj», 1963). Автор сатирического романа «Злоключения пана Гумбла» («Trampoty pana Humbla», 1967), главный герой которого – приспособленец, ловко меняющий свои убеждения при смене политического режима.
К наиболее известным сочинениям Неффа относится выдержанная в духе постмодернизма и насыщенная фантастическими мотивами трилогия из времён Тридцатилетней войны 1618–1648 гг.: «У королев не бывает ног» («Královny nemají nohy», 1973, русский перевод 1980), «Перстень Борджа» («Prsten Borgiů», 1975, русский перевод 1989), «Прекрасная чародейка» («Krásná čarodějka», 1980; русский перевод 1990).
Среди других сочинений: псевдоисторический роман «Люди в тогах» («Lidé v tógách», 1934), иронический роман-фантазия «Одеяние господина де Бальзака» («Roucho pana de Balzac», 1981); «Философский словарь для самоучек, или Анти-Горгий» («Filosofický slovník pro samouky neboli Antigorgias», 1940–1947, опубликован частично в 1948, полностью в 1993); переводы.