«Дубинушка» (революционная песня)
«Дуби́нушка», русская народная революционная песня.
Сложилась в 1870-е гг. на основе авторского поэтического текста В. И. Богданова с включением припева из артельных бурлацких припевок:
Много песен слыхал я в родной стороне,
Как их с горя, как с радости пели,
Но одна только песнь в память врезалась мне,
Это – песня рабочей артели:«Ухни, дубинушка, ухни!
Ухни, берёзова, ухни!
Ух!..» <…>
Стихотворение В. И. Богданова было опубликовано в 1865 г. в Санкт-Петербурге в сатирическом еженедельном журнале «Будильник» (№ 60). Подхваченное русским революционным движением, оно распространилось в качестве «песни социального протеста» (Гиппиус. 1953. С. 57), в первую очередь, в городской среде студенчества и интеллигенции, а с конца 1890-х гг. и особенно во время Революции 1905–1907 гг. – среди рабочих.
Автором другого текста, производного от стихотворения В. И. Богданова (из него заимствованы 3 четверостишия), принято считать адвоката Александра Александровича Ольхина (1839–1897). Текст опубликован в 1885 г. без подписи и отличается значительно более радикальной революционной направленностью. Авторство Ольхина косвенно подтверждается агентурной справкой департамента полиции: «Сочинил переделку "Дубинушки" в самом возмутительном духе» (цит. по: Степняк-Кравчинский С. М. Смерть за смерть. Санкт-Петербург, 1920. С. 9). Его подвергал сомнению Е. В. Гиппиус, считавший текст одним из анонимных вариантов стихотворения Богданова, сложившихся в 1870-е гг. в устном бытовании. В подтверждение своей гипотезы Гиппиус ссылается на несколько редакций революционной «Дубинушки», относящихся к 1870-м гг. и обнаруженных П. Г. Ширяевой (Гиппиус. 1962. С. 20) и Б. Г. Ерзаковичем (Ерзакович. 1961. С. 95). Однако эта точка зрения не обрела последователей. Учёные 2-й половины 20 – начала 21 вв. отталкиваются от версии, получившей наибольшее распространение в подпольной печати на рубеже 19–20 вв., именуя её «вариантом Ольхина» (Песни и романсы русских поэтов. Москва, 1965; Песни русских поэтов. Ленинград, 1988; Подрезова. 2020).
Стихотворение В. И. Богданова действительно породило множество новых версий в устной традиции, которые распевались на мелодию революционной «Дубинушки» (с незначительным интонационным варьированием). Они исполнялись сольно с хоровым подхватом в припеве (на напев бурлацкой «Дубинушки») и по стилю были близки песенной городской лирике. Интересна гипотеза М. С. Друскина, предположившего, что революционная «Дубинушка» как музыкально-поэтическое целое сложилась в 1870 г. и новые текстовые версии, вызванные к жизни стихотворением Богданова, распевались на уже хорошо известный напев (Друскин. 2012. С. 268). Особенно тепло восприняло «Дубинушку» студенчество, для которого песня стала своеобразным гимном (Друскин М. С. Революционная студенческая песня // Музыкальная самодеятельность. 1935. № 4. С. 18–19).
Сохранившиеся варианты студенческих переделок свидетельствуют о том, что в этой социальной группе песня подвергалась значительным трансформациям. Известно, например, что в 1901 г. была добавлена строфа:
Но настанет пора, погибнет студент,
Одевает шинель он солдата.
Вместо высшей борьбы он идёт на войну,
Подымает он руку на брата.
Также были созданы новые версии, в том числе с зачинами «Удивил царь весь мир…» (исследователи называют её «классической студенческой "Дубинушкой"») и «Много песен слыхал я в Бутырской тюрьме…» (Подрезова. 2020. С. 244–246).
На рубеже 19–20 вв. возник ещё один текстовый вариант «Дубинушки» – «Машинушка», автором которого предположительно был Л. Д. Троцкий:
За годами года проходили чредой.
Изменилась родная картина.
И дубина с сохой отошли на покой,
Их сменила царица-машина.Эх, машинушка, ухнем!
Эх, железная, сама пойдёт!
Наладим, тай смажем,
Тай пустим!
Исполнитель революционной «Дубинушки» («Машинушки») из села Остроглядово Стародубского района Брянской области Пётр Михайлович Поддубный. Фотофонд НЦНМ им. К. В. Квитки МГК имени П. И. Чайковского.Некоторое время «Машинушка» пользовалась широкой популярностью, возникали тексты, в которых соединялись слова «Дубинушки» и «Машинушки», но со временем «Машинушку» позабыли.
И. А. Истомин отмечает, что в 1900-е гг. «"Дубинушка" "вошла в моду" настолько, что многие составители песенников стали называть ее именем свои издания» (Истомин. 1979. С. 11), включавшие, впрочем, самые разнообразные произведения – от стихов А. С. Пушкина до тюремных песен.
Мелодия революционной «Дубинушки» была впервые опубликована в 1905 г. в записи с голоса Ф. И. Шаляпина (в обработке М. А. Слонова), а позже издана на грампластинке: «Дубинушка. Русская народная песня. Ф. И. Шаляпин, хор и оркестр» (Ленинград: Фабрика пластмасс. ЛРК 241. В 14239). Песня оставалась одной из самых популярных в русском революционном репертуаре вплоть до Октябрьской революции 1917 г. и активно издавалась в первые десятилетия 20 в. в Москве, Петербурге, Киеве и других городах.
Нотные издания содержали обработки «Дубинушки» для разных инструментов и хоровых составов – для мужского и для смешанного хоров а капелла, для фортепиано с голосами, а также народные версии из разных губерний – Московской, Тамбовской, в записи с голосов рабочих в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). Известно, что в обработке Д. И. Аракишвили для двухголосного хора «Дубинушка» часто звучала в Москве в концертах Музыкально-этнографической комиссии (Аракелов Х. Собиратель русских песен // Советская музыка. 1963. № 8. С. 35). А один из вариантов напева был «записан на фонограф в 1936 году в Ленинграде от группы старых питерских рабочих – участников маевок 1905 года» (Гиппиус. 1953. С. 60).
Среди более поздних известных переделок «Дубинушки» – стихотворение Демьяна Бедного «Красная винтовка» (с припевом «Эх, винтовочка, ухнем») времён Гражданской войны 1917–1922 гг. и неофициальный гимн советских и российских студентов-физиков «Дубина», сочинённый в 1946 г. Б. М. Болотовским:
Тот, кто физиком стал,
Тот грустить перестал.
На физфаке не жизнь, а малина.
Только физика – соль,
Остальное всё – ноль,
А филолог и химик – дубина.Эх, дубинушка, ухнем!
Может, физика сама пойдёт!
Подучим, подучим да бросим...
В крестьянской среде, где и в 20 в. продолжала бытовать традиционная бурлацкая припевка, революционная «Дубинушка» не обрела большой популярности, поэтому в экспедиционной практике встречалась и фиксировалась редко.
В Брянской области в 1953 г. экспедицией Московской консерватории была сделана запись варианта «Дубинушки» от Е. З. Другова (род. 1887):
Много песен слыхал я в родной стороне,
Там про радость и горе мне пели.
С этих песен одна в память врезалась мне,
Это песня рабочей артели:Припев:
Эй, дубинушка, ухнем,
Эх, зелёная, сама пойдёт.
Подёрнем, подёрнем, да ухнем.Тянем с солью судно иль железо куём
Или в шахтах руду добываем, –
Пот кровавый плывёт, на руках мозоли,
Про дубину тогда вспоминаем.Припев.
По дороге большой, по большой столбовой,
Что Владимирской сдревле зовётся
Гонят нас впопыхах, кандалы на руках,
И «Дубинушка» стройно поётся.Припев.
Умирая, отец на дубовой скамье
Завещает родимому сыну:
«Ты иди, мой сынок, вырубь дуба кусок
На проклятую барскую спину».Припев.
Вариант, основанный на объединении текстов «Дубинушки» и «Машинушки», был записан К. Г. Свитовой в 1959 г. в селе Остроглядово Стародубского района Брянской области в двух версиях – в исполнении мужского квартета и сольно:
Много песен слыхал я в родной стороне,
Не про радость, про горе в них пели.
С этих песен одна в память врэзалась мне –
Это песня рабочей артели:«Эй, дубинушка, ухнем,
Эй, зелёная, сама пойдёшь,
Подёрнем, подёрнем да ухнем».Тягнет с лесом судно, ли жалезо куёт,
Ли в Сибири руду добывает,
З мукой, с болью в груди одну песню поёт,
Про дубину в ней всё вспоминает:«Эй, дубинушка, ухнем,
Эй, зелёная, сама пойдёшь,
Подёрнем, подёрнем да ухнем».За годами года проходили лета,
Изменилась родная картина,
И дубина с сохой отошли на покой –
Заменила царыца-машина.Эй, машинушка, легше,
Эй, жалезная, сама пойдёшь,
Наладим да смажем, да пустим.