Дороте Энгельбретсдаттер
До́роте Э́нгельбретсдаттер (Dorothe Engelbretsdatter) (16.1.1634, Берген – 19.2.1716, там же), норвежская датскоязычная поэтесса. Представитель датско-норвежского барокко.
Дочь Энгельбрета Йёргенсёна (1592–1659), ректора и настоятеля (с 1647) Бергенского собора. В конце 1640-х гг. жила в Копенгагене, затем вернулась в Берген. Несмотря на отсутствие систематического образования, хорошо разбиралась в теологии и религиозно-назидательной литературе, в том числе иностранной. В 1652 г. вышла замуж за местного капеллана Амбросиуса Харденбека (1621–1683), который в 1659 г. сменил её отца в должности главы прихода. Родила девятерых детей, семеро из которых умерли до совершеннолетия.
Первое, оно же центральное произведение в творчестве Дороте Энгельбретсдаттер – сборник литургической поэзии «Песенное подношение души» («Siælens Sang-Offer», 1678), содержащий переложенные евангельские истории, утренние, вечерние и праздничные гимны, а также нотные записи известных церковных и светских мелодий. Многие современники сомневались, что «Песенное подношение души» могла сочинить женщина, а потому нередко приписывали авторство мужу поэтессы. В пасхальном гимне «Блаженное следование Святым страстям и смерти Иисуса Христа» («Jesu Christi Hellige Pinis og Døds Salige Brug og Tilegnelse») описание страстей Христовых сопровождается призывом к верующим стойко выносить все выпадающие на их долю испытания. «Вечерний гимн» («Afften Psalme»), одно из самых известных произведений сборника, строится на типичных для барочной поэзии антитезах: день – ночь, свет – тьма и т. д. В нём лирическая героиня, называя себя «жалким мешком червей» («arme Orme-Seck»), заявляет, что смерть неотступно преследует всех людей и единственное спасение – обратиться к Господу с покаянной молитвой и смиренно ожидать Его милости.
Следующий сборник «Слёзное приношение» («Taare-Offer», 1685) представляет собой стихотворную переработку молитвенной книги «Слёзы и источник утешения» («Tränen und Trostquelle», 1675) немецкого религиозного писателя Г. Мюллера (1631–1675), переведённой на датский язык в 1677 г. Важное место в произведении занимает образ Марии Магдалины, омывающей слезами ноги Иисуса Христа.
Среди других сочинений: «Два новых духовных гимна, утренний и вечерний» («Tvende Nye Aandelige Morgen- og Aftenpsalmer», 1690), гимн «Христианское прощание с миром и тоска по небесам» («Et Christeligt Valet fra Verden og Længsel efter Himmelen», 1698), «Поминальная песнь об одинокой подёнщице» («Liig-Sang over Den Eensam Daglønner-Inde», 1702).
Дороте Энгельбретсдаттер считается первой норвежской профессиональной поэтессой, жившей за счёт писательского труда. В 1682 г. она получила королевскую привилегию, т. е. авторские права на издание своих произведений. С 1684 г. была пожизненно освобождена от уплаты налогов.
Состояла в переписке с Т. Кинго, П. Дассом. Была дружна с Л. Хольбергом, который встречался с ней до 1702 г., когда уехал из родного Бергена. В сборнике очерков «Описание знаменитого норвежского торгового города Бергена» («Den berømmelige Norske Handel-Stad Bergens Beskrivelse», 1737) он называет Дороте Энгельбретсдаттер величайшей поэтессой, родившейся в северных королевствах.
Несмотря на известность, последние годы жизни провела в нужде. В 1702 г. дом в Бергене, где жила Дороте Энгельбретсдаттер, сгорел. Два года спустя, во время визита в город короля Фредерика IV, поэтесса подала ему прошение в стихах о новом жилище, которое осталось неудовлетворённым.
Дом, предоставленный поэтессе властями города в 1712 г., ныне экспонируется в музее под открытым небом Старый Берген (Gamle Bergen Museum).