Ангира Джаред
Анги́ра Джа́ред (Jared Angira) (род. 21.11.1947, Сиайя, Британская Кения, ныне Республика Кения), кенийский англоязычный поэт.
Учился на экономическом факультете Университета Найроби. В 1968 г. дебютировал как поэт в литературном журнале Busara (суах. «мудрость»); год спустя стал его главным редактором. За свою антиправительственную деятельность, критику политики Д. Т. арап Мои подвергался гонениям и арестам.
Творчество Ангиры контрастирует с лозунговостью и прямолинейностью образов, характерными для социально-политического направления кенийской англоязычной поэзии 1970-х гг. (М. Г. Муго и др.). Ангира олицетворяет философско-лирическое направление, отказываясь от обличительного, протестного антиколониального пафоса в пользу размышления, раздумья, рефлексии: сборники «Соки» («Juces», 1970), «Тихие голоса» («Silent voices», 1972), «Мягкие кораллы» («Soft corals», 1973), «Каскады» («Cascades», 1979), а также «Года проходят» («The years go by», 1980) и «Приливы времени» («Tides of Time», 1996), в которых собраны стихи предыдущих лет.
Насущные проблемы Кении Ангира облекает в форму притчи и аллегории. Так, в стихотворении «Спасение» («Rescue», сборник «Соки») Африка предстаёт в образе прекрасной женщины. Стиль Ангиры отличается обилием метафор, сравнений («глаза мерцают подобно воде», «зубы белы, как корона Килиманджаро»; Rescue. Jucies. P. 55), эпитетов («пьянящий дурман соцветий», «медовые губы»; Rescue.Jucies. P. 55) и красочных образных конструкций [«мы взмыли в воздух воздушными шариками» (Masked. Jucies. P. 18) – о ликовании африканцев, «допущенных» к западной цивилизации; «я сижу как покрытый почками стебель, отяжелённый побегами» (A dream. Silent voices. P. 86) – о лирическом герое, носителе творческого начала]. Стремление поэта запечатлеть одномоментные ощущения сближает его с импрессионистами. При этом творческая манера Ангиры обнаруживает явные отсылки к творчеству К. Окигбо; сам он называет себя поэтом-марксистом, а своими кумирами – В. В. Маяковского и П. Неруду.
Одна из основных тем поэзии Ангиры – проблема утраты африканцами своей идентичности, основанной на наследии предков, почитании традиций, особой ментальности, предполагающей простое и естественное отношение к окружающему миру. Об этом, в частности, говорит стихотворение «Под маской» («Masked»; сборник «Соки»), в котором поэт в аллегорической форме рассказывает об оторванности представителей восточноафриканской интеллигенции от своей культуры, попытки воссоединения с которой сулят им духовные страдания. Причиной тому Ангира видит коррумпированность постколониального кенийского общества и власть олигархата (стихотворение «Раздевание», «The undressing»; сборник «Соки»).
Тему утраты традиций продолжает тема потерянной личности в целом, её угнетённость капиталистическим обществом. Герой стихотворения «Страна мёртвых» («The country of the dead», сборник «Тихие голоса»), бредущий по странной молчаливой земле в поисках живой души, вдруг с ужасом осознаёт, что находится в стране смерти и вынужден внимать лишь эху собственного голоса, раздающегося среди мёртвых скал.
Сборник «Соки» изобилует мотивами бренности бытия, тщетности человеческих усилий. В стихотворениях фигурируют непризнанные герои, чьи благие деяния оказались бесплодными («Сухие слёзы», «Dry tears»), сыплющие обещаниями политики и надеющиеся на них люди, мольбы которых остаются неуслышанными («Года проходят», «The years go by»; рефрен стихотворения – «мы кричим в пустоту», «we shout in the wilderness»). В стихотворении «Процессия» («In the cavalcade») поэт размышляет о бессмысленности стремления к прогрессу, намекая на неизбежный естественный исход человека.
Мысли о зыбкости бытия приводят поэта к рассуждениям о боге – от жёсткого порицания и неприятия карающего Господа (стихотворение «Последний суд», «The final judgment», сборник «Соки») до более спокойного и философского осмысления некой гигантской высшей силы. Так, в стихотворении «Тихий голос» («The silent voice», сборник «Тихие голоса») поэт отрицает силу библейского Бога, но при этом желает заполнить образовавшуюся пустоту образом иного божества – неким абсолютом справедливости и порядка. Нередко Ангира бросает вызов Создателю, обвиняя его в обмане: «Я пришёл купить бобов – Ты продал мне горох» («I came to buy beans, You sold me peas»; Silent voices. P. 47). Лирический герой стихотворения «Спринтер» («Sprinter», сборник «Тихие голоса») видит трагедию свою и человечества в том, что, потеряв бога, он продолжает безуспешно искать его обитель.
Теме поэта и поэтического творчества посвящено стихотворение «Мечта» («А dream», сборник «Тихие голоса»). Поэт сетует на пассивность своих собратьев по перу, понимая, что поэзия должна быть созидающей: «Мой сад должен дать урожай, который поможет мне выжить» («My garden must make profit if it is to survive»; Silent voices. P. 86). В стихотворении «Противоположная стена» («The distant wall», сборник «Тихие голоса») Ангира говорит о трудном пути поэта, жаждущего донести до людей свои иносказания, но наталкивающегося на непонимание и остающегося без награды.
Ангира на многие десятилетия определил тон кенийской философско-лирической поэзии, при этом держа в фокусе писательского внимания социально-политические и идеологические проблемы страны.
С 2005 г. живёт в США. Классик кенийской англоязычной поэзии.