Тагор Рабиндранат
Таго́р Рабиндрана́т, Робиндронатх Тхакур (хинди रबीन्द्रनाथ ठाकुर, бенг. রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর) (7.5.1861, Калькутта, ныне Колката – 7.8.1941, там же), индийский (бенгальский) поэт, прозаик, драматург, музыкант, живописец, общественный деятель. Сын Д. Тагора. Дядя А. Тагора. Писал на бенгальском и английском языках.
Родился в богатой и просвещённой семье. Получил домашнее образование. В 1878–1880 гг. посещал лекции по юриспруденции в Лондонском университете; вернулся на родину. Восхищался М. Ганди, но далеко не всегда был с ним согласен, в частности выступал против кампаний «несотрудничества» с британскими властями и полагал, что модернизация индийского общества важнее, чем политическая независимость. Впечатления от визита в Москву в сентябре 1930 г. нашли воплощение в книге «Письма о России» (1931, сокращённый русский перевод 1956), в которой в целом положительно оценил советскую систему (сравнивая её с британским управлением в Индии – не в пользу последнего), но высказал и критические замечания. В конце 1920-х гг. Тагор открыл в себе дар живописца и создал многочисленные акварели и рисунки, выставлявшиеся во многих странах.
Тагор – величайший представитель бенгальской культуры 19–20 вв., один из создателей современного бенгальского литературного языка. Опубликовал свыше 40 поэтических сборников, в том числе «Вечерние песни» (1882), «Золотая ладья» (1893), «Переправа» (1906), «Журавли» (1916), «Мохуа» (1929), «Завершение» (1932). В 1912 г. издал в Лондоне снискавшую высокую оценку У. Б. Йейтса антологию «Гитанджали» (буквально «Пригоршня песен» или «Приношение из песен»), в которую вошли сделанные Тагором переводы собственных стихотворений. В 1913 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе за «глубоко прочувствованные, свежие и прекрасные стихи, посредством которых – с совершенным мастерством – он сделал свою поэтическую мысль, выраженную им же английскими словами, частью литературы Запада».
В последующие десятилетия много путешествовал, посетил свыше 30 стран, стал неофициальным посланником и символом Индии в мире, проповедовал взаимопонимание между культурами. Автор около 2000 песен и нескольких танцевально-драматических музыкальных пьес. Созданная им песенная традиция робиндрошонгит («песни Рабиндраната») представляет собой сплав индийской и европейской традиций. Две песни Тагора стали государственными гимнами Индии и Бангладеш. Среди других произведений: рассказы, романы (в том числе «Гора», 1907–1910; «Дом и мир», 1915–1916), пьесы, автобиографические книги, описания путешествий, эссе.
Творчество Тагора – одно из высших достижений индийской культуры Нового времени, возникшей как синтез местных традиций и творчески переработанных элементов западной культуры.
Тагор считал просвещение основным средством обновления общества и возрождения индийской культуры. Назначение школы видел в органическом включении индивида в систему природных, общественных и космических связей. В 1901 г. открыл в поместье Шантиникетан школу, где сам преподавал, а в 1921 г. – Университет Вишва-Бхарати. Разработал ряд школьных учебников, в том числе грамматику и книги для чтения на бенгальском языке.
Сочинения Тагора переводились на многие языки мира; большое количество переводов на русский язык (в основном с английских версий) вышло с 1913 по 1929 гг. С 1955 г. началась новая волна переводов (с бенгальского), однако поэзия Тагора так и не получила адекватного воплощения.