«Святой Андрей Первозванный» – добыча французского «кривосудия»
«Святой Андрей Первозванный» – добыча французского «кривосудия». Зимой 1703/1704 г. российский торговый корабль «Святой Андрей Первозванный», следовавший из Архангельска в Лондон, был задержан французскими каперами и конвоирован в порт Дюнкерка. Судно принадлежало братьям Ф. А. и О. А. Бажениным (из рода Бажениных) – купцам, пользовавшимся покровительством царя Петра I.
При проверке оказалось, что товары, перевозившиеся на корабле, указаны в двух коносаментах: подписанном капитаном судна К. Слёйсом (в русских документах фигурировал как Шлейс, Шлеиус, Шлюс) – голландцем, нанятым на российскую службу, и не заверенном его подписью.
Вскоре российский дипломатический агент во Франции П. В. Постников Старший принялся хлопотать о возвращении корабля Бажениных. О ходе дела он начиная с 16(27) марта 1704 г. регулярно сообщал главе Посольского приказа боярину графу Священной Римской империи Ф. А. Головину.
Пётр Васильевич начал с консультации у старшего французского коллеги – опытного дипломата в отставке Ж.-А. де Мема, графа Даво (1640–1709), рекомендательным письмом к которому его снабдил лично знакомый с французом российский полномочный министр в Республике Соединённых провинций окольничий А. А. Матвеев (Ученые записки Императорского Юрьевского университета. 1894. № 1. С. 208).
В марте Пётр Васильевич подал министру иностранных дел Франции Ж.-Б. Кольберу, маркизу де Торси, соответствующее прошение – «мемориал» (Ученые записки … С. 197). Через некоторое время в Париж по решению А. А. Матвеева прибыл К. Слёйс; определённую помощь в общении с ним (капитан не говорил по-французски) оказывал голландец Гоутман (вероятно, А. А. Гоутман, много лет торговавший вместе с братом в Русском государстве), что в свою очередь, возможно, лишь насторожило французов.
Первоначально дело о корабле «Святой Андрей Первозванный» рассматривалось в Морском министерстве («Совете адмиральском» – в терминологии П. В. Постникова): 7(18) апреля 1704 г. было решено вернуть российской стороне судно и товары, указанные в скреплённом подписью капитана коносаменте, остальной же груз – отдать каперам (Ученые записки … С. 199).
Рассчитывая возвратить все товары, П. В. Постников подал протест на это решение в Государственный совет Франции, ссылаясь на незнание русскими французского законодательства в условиях отсутствия торгового договора между Русским государством и Францией. Незадолго до рассмотрения апелляции Пётр Васильевич в присутствии К. Слёйса встретился в Версале с Ж.-Б. Кольбером, а также с государственным секретарём по военным делам М. Шамийяром, канцлером Л. Фелипо, графом де Поншартрен, и его сыном – государственным секретарём по морским делам («сюринтендентом морских дел», т. е. как комнатный стольник Ф. М. Апраксин «у нас») Ж. Фелипо, графом де Поншартрен (Ученые записки … С. 205). Эти четыре французских политика обнадёжили российского дипломата, пообещав ему вынести справедливое судебное решение:
…вси сии господие приятно отвечали мне, что правосудие покажется в сем деле.
Однако Государственный совет во главе с французским королём Людовиком XIV, усмотрев в рейсе корабля «Святой Андрей Первозванный» перевозку под нейтральным (в данном случае – российским) флагом груза Республики Соединённых провинций в Великобританию (оба эти государства были противниками Франции в войне за Испанское наследство 1701–1714), 10(21) июня 1704 г. принял совершенно неожиданное для российской дипломатии решение: корабль со всеми товарами конфисковать, отписав на королевское имя.
Этот недружественный акт французской стороны был охарактеризован П. В. Постниковым в итоговом письме – донесении Ф. А. Головину от 22 июня (3 июля) того же года – как «огнь», ранее таившийся «под пеплом» «притворныя политики» Франции, следствие «великой злобы» против интересов самого Петра I и «кривосудие» – несправедливый, неправильный суд (Ученые записки … С. 207, 208). Одновременно Пётр Васильевич сделал вывод о наличии отрицательных черт не только у ряда французских политиков, но и в самом национальном характере французов:
…едва бо не вси французы словами по шерсти гладят, а делами противу шерсти.
Через несколько дней, 30 июня (11 июля), П. В. Постников вновь встретился с Ж.-Б. Кольбером в Версале в надежде на изменение принятого решения относительно судьбы российского корабля, но получил отказ: «краткими и студеными словесы» французский министр иностранных дел сказал ему, что «сие дело уже судися» (Ученые записки … С. 210). То, что любое решение Государственного совета – окончательное и обжалованию не подлежит, российский дипломат, по-видимому, не понимал; позднее эту особенность работы совета в своём статейном списке отметил А. А. Матвеев:
По вершении от того совету дел никто никакой из челобитчиков силы не будет иметь, нигде просить ни под каким притвором уже о перевершении ином впредь еще таковых дел.
Словно оправдываясь за свою неудачу, 1(12) июля П. В. Постников неожиданно сообщил Ф. А. Головину о ранее умолчанном им весьма важном обстоятельстве: параллельно с делом о российском судне Государственный совет рассматривал и дело о «шведском» судне, также захваченном каперами. Этот корабль с товарами, по мнению российского дипломата, следовало «несравнително» конфисковать «яко неприятелский, неже наш» (Ученые записки … С. 209), поскольку он шёл под шведским флагом, а принадлежал в действительности городу Гамбургу, входившему в состав Священной Римской империи – главной противницы Франции в войне за Испанское наследство. Тем не менее корабль был отдан Швеции, с которой Русское государство вело Северную войну 1700–1721 гг., но которую Франция надеялась вовлечь в качестве союзника в свой собственный военный конфликт.
Пётр Васильевич, расстроенный неудачей в судебном процессе, оценил поступок французских властей как бесстыдные действия «противу народнаго права, яко юристы говорят» и сделал вывод о том, что французы «нарочно оказали» «такую наглость» российской стороне (Ученые записки … С. 209, 210).
Только 9(20) сентября 1706 г. А. А. Матвеев получил от имени Людовика XIV обещание, что впредь российские торговые корабли будут восприниматься во Франции «яко приятельские» [Бантыш-Каменский Н. Н. Обзор внешних сношений России (по 1800 год). Ч. 4. Москва, 1902. С. 86].