«Нихон сёки»
«Нихо́н сёки» («Анналы Японии», 日本書紀), мифологический свод японской древности.
Написан в 720 г. на древнекитайском языке. Состоит из 30 разделов, которые в российской японоведческой традиции принято называть свитками. Включает мифы, а также легендарную и квазиисторическую части. Многие факты и события поздних разделов считаются исторически достоверными.
В настоящее время существует 14 списков, содержащих разное число свитков; самый ранний из них, сохранившийся во фрагментах, относится к 9 в. и признан национальным сокровищем Японии (хранится в Национальном музее г. Нара). Наиболее полные списки датируются 12–14 вв. Первое издание появилось в 16 в.
В ранних источниках встречаются два варианта названия памятника – «Нихон сёки» («Письменные/записанные анналы Японии») и «Нихонги» («Японские анналы», 日本紀). Во втором варианте отсутствует иероглиф «сё» (書, «писать кистью»), который соответствует названию китайского исторического жанра шу. В отличие от китайских хроник сменявших друг друга династий, в том числе «Хань шу» (漢書) и «Суй шу» (隋書), в «Нихон сёки» повествуется об одном бессменном правящем роде, произошедшем от богов и отождествляемом с понятиями «страна» и «государство». Основная идея свода – идеологически обосновать формирование ранней государственности и легитимизировать власть и династию верховных правителей Японии, покоривших и объединивших разные земли.
«Нихон сёки», как и другой мифологический свод «Кодзики», относится к японской литературной предыстории. Оба создавались во времена усвоения японцами материковой культуры, перехода от родового общества к раннему государству, от мифологического общественного сознания к историческому, когда начала складываться и обретать индивидуальные черты японская культура в её современном понимании.
В «Нихон сёки» отражены космогонические и космологические представления. В разделе «камиё» описаны деяния первых богов, за ним следуют хроники легендарных, квазиисторических, а также реальных правителей древней Японии; эти части содержат как исторические факты, так и легенды и предания.
В «Нихон сёки», в отличие от «Кодзики», отсутствует предисловие. Содержание разнообразно по темам и типам нарратива, из чего следует, что стилевое и содержательное единство не были целью составителей памятника.
И тот и другой мифологический своды содержат схожие сюжеты и мотивы, призванные представить священную историю, однако по своей идеологии они различаются: если «Кодзики» представляет собой последовательную генеалогию императорского рода, возводимую к внуку Аматэрасу, то в «Нихон сёки» роль бога-предка затушёвана и на первое место выдвигается натурфилософский принцип инь и ян.
Важная особенность «Нихон сёки» состоит в том, что его мифологическая часть нередко содержит не одну, а несколько версий одного и того же мифологического сюжета, выписанных подряд. Это связано, по одной из теорий, с политической необходимостью отразить предания разных групп населения.
Концепции первозданного хаоса и последующего отделения Неба от Земли заимствованы преимущественно из китайских письменных памятников начала 1-го тысячелетия («Хуайнань-цзы»; раздел «О толковании Небесных знаков» в собрании мифов и преданий «Саньу лицзи»; 34-й свиток «Вэнь сюань» и др.): «страна-твердь плавала и двигалась, как плавает на поверхности воды играющая рыба», или «тогда возникло нечто, по форме оно напоминало почку тростника, и оно превратилось в божество», или «мешанина была подобна куриному яйцу, темна и содержала почку». Далее следует сюжет о первопаре Идзанаги и Идзанами, брате и сестре, вступивших в брак и породивших сонмы богов, а после них – разные земли и острова, светила, горы, реки и т. д. В последующих разнообразных мифологических повествованиях содержится также легенда о схождении на землю внука Аматэрасу, чтобы править Японией, – к этому сюжету возводится миф о божественном происхождении японского императорского дома. Помимо китайских космогонических представлений, в «Нихон сёки» усматриваются мотивы, схожие с мифологиями Юго-Восточной Азии, Океании, народов Восточной Сибири.
Помимо мифов, натурфилософских концепций, легенд и исторических фактов, в «Нихон сёки» отражены и начала литературной эстетики. Их можно заметить в гимнических эпитетах-похвалах раннему государству, в композиции некоторых полусказочных-полуновеллистических сюжетов, в десятках песен, включённых в повествование и имеющих как фольклорно-эпический, так и переходный, предлитературный характер, а также в попытке классифицировать эти песни по их жанровым и тематическим признакам.
В последующих свитках памятника, имеющих легендарный и исторический характер, содержатся сказания разных групп населения древней Японии, а также летописные записи о процессе строительства государства, этапах освоения наук и ремёсел, усилиях по расширению территории путём договоров с местными вождями или с помощью военной силы. Повышенное внимание уделено взаимодействию с Китаем и корейскими королевствами, во многом отражена история культурных заимствований с материка.
Мифологические мотивы и сюжеты «Нихон сёки» в изменённом виде представлены в летописях последующих эпох, например в «Сёку нихонги» («Продолжение "Нихон сёки"», 続日本紀, 797), «Кого сюи» («Дополнения к древним сказаниям», 古語拾遺, 807).