Халилов Маджид Шарипович
Хали́лов Маджи́д Шари́пович (род. 1953), российский языковед-кавказовед; заслуженный деятель науки Республики Дагестан. Родился в селе Бежта Цунтинского района Дагестана. В 1976 г. окончил филологический факультет Дагестанского государственного университета, в 1980 г. – аспирантуру при Институте истории, языка и искусства имени Г. Цадасы Дагестанского филиала АН СССР [ныне Институт языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН]. С 1978 г. (с перерывом в 2006–2012) сотрудник отдела лексикологии и лексикографии ИЯЛИ имени Г. Цадасы (в 1995–2006 и с 2012 заведующий отделом). Доктор наук (1993), профессор. В 2006–2015 гг. работал в отделе лингвистики Института эволюционной антропологии имени Макса Планка (Лейпциг). Автор трудов по фонетике, морфологии, словообразованию, лексикологии и лексикографии нахско-дагестанских языков (преимущественно бежтинского, гунзибского, хваршинского, аварского), языковым контактам на Кавказе. Автор и редактор ряда словарей этих языков, руководитель проекта лексикографического описания языков Дагестана. Перевёл на бежтинский язык Евангелие от Луки и Книгу притчей Соломоновых (проект Института перевода Библии).