Георгий (митрополит Киевский)
Гео́ргий (ум. не ранее 1073), русский церковный деятель, митрополит Киевский (около 1062 – между 1073 и 1077/1078). По происхождению грек.
Прибыл на Русь в 6070 г. от сотворения мира, по всей видимости, в навигационный сезон 1062 г. (менее вероятно, что эта дата приведена по ультрамартовскому стилю и тогда относится к концу 1061).
При Георгии на новгородскую кафедру был поставлен епископ Феодор (1069). 20 мая 1072 г. возглавил перенесение мощей святых благоверных князей Бориса и Глеба в новую церковь в Вышгороде, построенную киевским князем Изяславом Ярославичем. Под 1073 г. в «Повести временных лет» упоминается о пребывании митрополита «въ Грьцҍхъ» (Полное собрание русских летописей. 1997. Т. 1. Стб. 183). Возможно, Георгий рукоположил епископа Ростовского Леонтия I (традиционно его поставление относится исследователями к периоду между 1073 и 1076).
На период пребывания Георгия на киевской кафедре приходится введение Студийского устава в Киево-Печерском монастыре и связанная с этим деятельность по переводу и редактированию богослужебных и четьих книг.
Имя Георгия содержится в заглавии двух сочинений, каждое сохранилось в единственном списке 15 в. и только в славянской версии (греческая традиция текстов неизвестна). Полемический трактат «Стязание с латиною» основан главным образом (за исключением последней главы) на послании патриарха Константинопольского Михаила I Кирулария патриарху Антиохийскому Петру III и на сочинении непосредственного предшественника Георгия на киевской кафедре – митрополита Ефрема. В трактате в резкой форме изложены обвинения в адрес католиков. Сочинение «[От] неведомых словес изложено Георгием, митрополитом Киевским, Герману игумену вопрошающу, оному же поведаюшу» (обнаружен Л. В. Мошковой) представляет древнейшее русское «вопрошание», отражающее стремление духовенства сравнительно недавно христианизированной страны до мелочей следовать нормам и обычаям, принятым в Греческой Церкви. В дошедшем виде памятник содержит лишь ответы Георгия на вопросы игумена киевского в честь Преображения Господня монастыря (Спаса на Берестове) Германа, превращённые, таким образом, в канонические правила. Не позднее 12 в. ответы послужили источником значительного числа канонических компиляций (из которых наиболее известна и распространена в списках «Заповедь святых отец ко исповедающимся сынам и дщерем», или «Устав бельческий»), отразившихся, помимо древнерусской, также в южнославянской рукописной традиции 13–14 вв.
Известна печать митрополита с ростовым изображением великомученика Георгия Победоносца, снабжённая греческой надписью: Κ(ύρι)Ε Β(οη)Θ(ῇ) ΓΕΩΡΓ(ίῳ) Μ(ητ)ΡΟΠΟ(λίτῃ) ΡΩΣΙΑΣ Κ(αὶ) ΣΥΓΚΕΛΛΩ («Господи, помози Георгию, митрополиту России и синкеллу»), сохранившаяся в трёх экземплярах.