Ада Кристен
А́да Кри́стен (Ada Christen; Ада Карла, Ada Carla; Сатанелла, Satanella; настоящие имя и фамилия Кристиана Розалия Фридерик, Christiane Rosalia Friederik) (6.3.1839, Вена – 19.5.1901, Инцерсдорф, по другим данным, Вена), австрийская писательница.
Отец, крупный торговец Иоганн Фридерик, в 1850 г. за участие в Революции 1848–1849 гг. в Австрии осуждён на многолетнее тюремное заключение. Семья впала в нищету, и К. Р. Фридерик была вынуждена самостоятельно зарабатывать на жизнь: сначала цветочницей и перчаточницей, а с 1854 г. – актрисой в амплуа инженю в театре округа Майдлингер (Вена), затем в городских театрах Санкт-Пёльтена и Штайра. В 1859 г. познакомилась с Ф. фон Зааром. По его совету взяла псевдоним Ада Кристен (по другим данным, Адольф Кристен, Adolf Christen), который впервые использовала при публикации музыкального фарса «Дырка в стене» («Das Loch in der Wand», 1860, сведений о постановках не сохранилось). Среди других драматургических произведений – «народная пьеса» в четырёх действиях «Бобылиха» («Die Häuslerin: Volksstück in 4 Aufzügen», 1867), драма «Фаустина» («Faustina. Drama in fünf Akten», 1871), в которой носителем фаустианского конфликта представлен женский персонаж, а действие перенесено в современность.
В 1862 г. присоединилась к актёрской труппе бродячего театра, с которой выступала на провинциальных сценах.
В 1864–1868 гг. замужем за Зигмундом фон Нойпауэром, венгерским аристократом, землевладельцем и церковным деятелем. После его смерти в 1868 г. Ада Кристен, заболевшая туберкулёзом, вернулась в Вену. Периодически выступала как актриса на сцене венского театра Ф. Штрампфера и «Йозефштадт-театра». Вскоре познакомилась с Адальмаром фон Бреденом (ум. 1903), писателем и редактором военной газеты Der Kamerad («Товарищ»), где под псевдонимом Ада Карла публиковала театрально-критические статьи. В 1873 г. вышла за Бредена замуж; их литературный салон стал местом встречи известных венских писателей и деятелей искусства (посетителями салона были Л. Гангхофер, Ф. фон Заар, Л. Анценгрубер, вдова Ф. Хеббеля актриса К. Хеббель и др.).
При посредничестве Ф. де Заара выпустила в гамбургском издательстве Hoffmann & Campe первый поэтический сборник «Песни пропащей» («Lieder einer Verlorenen», 1868), в котором отражён жизненный опыт поэтессы: обнищание семьи, неуспех на актёрском поприще, утрата близких, собственная болезнь. В первых стихотворениях проявились характерные черты всего её творчества: страстная экспрессивность, эротизм, эмоциональность, сопряжённая с традиционными формами художественного высказывания. В более позднем стихотворении «Моя песнь» («Mein Lied»), вошедшем в сборник «Из пепла...» (1870), поэтесса самокритично указала на эту особенность: «Так глубоко прочувствовано и – поверхностно исполнено» («So tief gefühlt und – seicht gemacht») (Christen A. Aus der Asche. Hamburg, 1870. S. 36).
Откровенная чувственность и социально-критическая направленность «Песен пропащей» обусловили интерес австрийских читателей, который имел скандальный оттенок. Но в Германии сборник был встречен более благосклонно. Т. Шторм включил ряд произведений из него в «критическую антологию» «Настольная книга из произведений немецких поэтов со времён М. Клаудиуса…» («Hausbuch aus deutschen Dichtern seit Claudius: eine kritische Anthologie», 1870): это 1-я строфа стихотворения «Закатилась моя последняя звезда» («Mein letzter Stern ging unter»), стихотворения «Воссоединение» («Wiedervereinigung»), «У пруда» («Am Teich»), «Ветер насвистывает свою морозную песню» («Es pfeift der Wind sein frosting Lied») и «Над моим ложем висит» («Ueber meinem Lager hängt»). За первой лирической книгой последовали близкие по стилю и содержанию сборники «Из пепла: новые стихотворения» («Aus der Asche: neue Gedichte», 1870), «Тень» («Schatten», 1872) и «Из глубины: новые стихотворения» («Aus der Tiefe: neue Gedichte», 1878).
После удачного поэтического дебюта Ада Кристен обратилась к прозе. Автобиографический роман «Элла» («Ella»), опубликованный в 1869 г. в нескольких номерах газеты Der Kamerad, был воспринят литературной критикой как «прозаическое дополнение» к «Песням пропащей» (Anders. 2001. S. 7).
С 1874 г. сотрудничала с «Иллюстрированным австрийским народным календарём» (Illustrierter Österreichischer Volkskalender), газетами и журналами для семейного чтения. Выпустила 2 сборника нравоописательных рассказов – «Из жизни» («Aus dem Leben: Skizzen», 1876) и «Наши соседи» («Unsere Nachbarn: neue Skizzen», 1884).
С 1885 г. член-учредитель Ассоциации писательниц и художниц Вены (Verein der Schriftstellerinnen und Künstlerinnen Wien), целью которой, помимо материальной поддержки, было создание общего форума для женщин, занимающихся творческой деятельностью.
В романе «Мать-девственница: история одного венского предместья» («Jungfer Mutter: eine Wiener Vorstadtgeschichte», 1892) Ада Кристен одной из первых австрийских писательниц обратилась к изображению городского пролетариата. Персонажи произведения – надомницы, перчаточницы, фонарщики, дорожные смотрители, флористки и проститутки, находящиеся в трудной жизненной ситуации, – обретают в повествовании собственный голос. По мотивам романа создала пьесу «Венский люд» (поставлена в 1894 в Немецком народном театре, Deutsches Volkstheater), однако премьера завершилась полным провалом, после которого писательница перестала публиковаться.
Нервное расстройство и болезнь сердца вынудили Аду Кристен удалиться от общества. Последние годы жизни она провела в своём имении Айнзамхоф под Инцерсдорфом близ Вены.