#Немецкие издателиНемецкие издателиИсследуйте Области знанийУ нас представлены тысячи статейТегНемецкие издателиНемецкие издателиНайденo 7 статейЛитераторыЛитераторы Бирбаум Отто ЮлиусБи́рбаум О́тто Ю́лиус (1865–1910), немецкий писатель, издатель, журналист. Участвовал в издании ведущих журналов югендстиля – Moderner Musen-Almanach («Современный альманах муз», 1893–1894), Insel («Остров», 1899) и др. В романах «Дама-змея» (1896), «Штильпе. Роман из низкого ракурса» (1897) и многих других сатирически изобразил художественную, театральную и литературную богему. Автор стихотворений в духе миннезанга и анакреонтической поэзии, карикатурных литературных портретов «Объявлены в розыск» (1900), знаменитого эссе о Ф. М. Достоевском (1909). Его идеи повлияли на создателя первого немецкого литературного кабаре Э. фон Вольцогена (1901).Литераторы Хайман МорицХа́йман Мо́риц (Moritz Heimann) (1868–1925), немецкий литературный критик, литературный редактор издательства S. Fischer Verlag (1895–1923). Благодаря деятельности М. Хаймана издательство стало ведущим в Германии. Внёс значительный вклад в немецкую литературу, открыв таких писателей, как Т. Манн, Г. Гессе, Я. Вассерман, издавал произведения поэтов В. Лемана и О. Лёрке. Публиковал эссе и рецензии в журналах Die neue Rundschau («Новое обозрение»), Die Weltbühne («Мировая сцена») под псевдонимами Тобиас Фишер и Ханс Паули. Автор новелл, либретто, пьес. Обращаясь к традициям натурализма, Хайман выступил и мастером литературной игры. Затрагивал темы еврейской истории, Талмуда, в частности в пятиактной пьесе «Жена Акивы» («Das Weib des Akiba», 1922; поставлена во Франкфуртском театре, 1925), близкой экспрессионистской драматургии. Новеллы отличает внимание к деталям, психологизм; многие из них посвящены земле Бранденбург, родному краю Хаймана, и повествуют об историях деревенской жизни. Афоризмы и новеллы Хаймана были изданы О. Лёрке в 5 томах в 1918–1926 гг.Издатели Клостерман Витторио ЭккардКло́стерман Витто́рио Э́ккард (Vittorio Eckard Klostermann) (род. 1950), немецкий книгоиздатель. Глава издательства Verlag Vittorio Klostermann (совместно с братом Михаэлем с 1976 г., единолично – с 1992 г.), основанного его отцом в 1930 г. Издательство специализируется на публикации трудов по философии, истории права, литературоведению (преимущественно работ о творчестве Т. Манна). Одно из важнейших изданий – полное собрание сочинений М. Хайдеггера. В настоящее время издательство работает над выпуском собрания сочинений Л. Витгенштейна. В. Э. Клостерман – основатель «Литературного дома Франкфурта-на-Майне» (Literaturhaus Frankfurt am Mein, 1989). Входил в состав правления Немецкого философского общества, Биржевого союза немецкой книжной торговли. В 2019 г. издательство удостоено почётной награды Немецкого издательского дома. Архив переписки издательства с авторами, среди которых М. Хайдеггер, Э. Юнгер, с 2002 г. находится в Немецком литературном архиве в Марбахе. В. Э. Клостерман известен как убеждённый противник изменений законопроектов об авторском праве в Германии, считая их серьёзной угрозой издательскому делу.Издатели Ландауэр ВальтерЛанда́уэр Ва́льтер (Walter Landauer) (1902–1944), немецкий издатель. Учился во Франкфурте-на-Майне вместе с Г. Кестеном, работал редактором в издательстве Gustav-Kiepenheuer-Verlag. В 1933 г. покинул Германию, работал в издательствах Австрии и Швейцарии. В 1933–1940 гг. в Амстердаме возглавлял немецкий отдел издательства Allert de Lange, которое было закрыто в связи с немецкой оккупацией Нидерландов. Ландауэр скрывался от оккупационных властей, в 1943 г. арестован и депортирован. Умер от голода в концентрационном лагере Берген-Бельзен.Издатели Ровольт ЭрнстРо́вольт Эрнст (Ernst Rowohlt) (1887–1960), немецкий издатель. Работал волонтёром в печатне музыкального издательства Breitkopf & Härtel в Лейпциге, затем в книжных магазинах и библиотеках Мюнхена и Парижа. В 1908 г. основал издательство Rowohlt Verlag в Лейпциге. Пошёл добровольцем на фронт Первой мировой войны 1914–1918 гг. Во время нацизма (с 1937 член Национал-социалистической немецкой рабочей партии) сотрудничал с авторами и редакторами еврейского происхождения, из-за чего был лишён права профессиональной деятельности. В 1938 г. бежал с семьёй в Бразилию к родственникам жены, оставив издательство на старшего сына – Г. М. Ледиг-Ровольта . В начале 1940-х гг. вернулся в Германию, служил в армии в чине капитана (в 1943 уволен в связи с неблагонадёжностью). После окончания Второй мировой войны 1941–1945 гг. возобновил издательскую деятельность в Гамбурге. С 1954 г. соучредитель и президент Общества К. Гамсуна (Knut Hamsun Gesellschaft).Издатели Ледиг-Ровольт Генрих МарияЛе́диг-Ро́вольт Ге́нрих Мари́я (Heinrich Maria Ledig-Rowohlt) (1908–1992), немецкий издатель, переводчик. Внебрачный сын книгоиздателя Э. Ровольта. С 1931 г. работал в издательстве отца Rowohlt Verlag. Во Второй мировой войне 1941–1945 гг. получил тяжёлое ранение (1942). В 1940-х гг. разрабатывал способы удешевления книгоиздания; проходил стажировку в США, где заимствовал американский формат карманной книги (pocket book). Заручившись согласием отца, с 1950 г. начал массовое издание книг, напечатанных на ротаторе (за полтора года Rowohlt Verlag выпустило 50 наименований общим тиражом 2,8 млн экземпляров). Удешевил книжную продукцию за счёт ускорения процесса издания, клеевого переплёта, размещения рекламной страницы в книге. Другие немецкие издательства, в т. ч. S. Fischer Verlag, последовали его примеру. С 1960 г., после смерти отца, управлял издательством. Переводил на немецкий язык стихотворения Дж. Апдайка, пьесы Г. Пинтера, редактировал чужие переводы. В 1992 г. его вдова основала Фонд Г. М. Ледига-Ровольта. В том же году учреждена ежегодная премия за художественный перевод его имени.Издатели Ландгребе ЙонатанЛандгре́бе Йо́натан (Jonathan Landgrebe) (род. 1977), немецкий издатель, экономист, руководитель издательства Suhrkamp Verlag. Внук философа Л. Ландгребе. Учился в Гёттингене, Леоне, Беркли, Мюнхене, получил степень доктора экономических наук, исследовал предпринимательские стратегии на рынке телекоммуникаций. В 1999–2002 гг. стипендиат Фонда немецкой экономики. Участвовал в создании Центра цифровых технологий и менеджмента при Мюнхенском университете имени Людвига и Максимилиана и Техническом университете Мюнхена. С 2007 г. консультант в издательстве Suhrkamp Verlag, в 2008 г. вошёл в совет директоров, с 2015 г. директор (сменил на этом посту У. Беркевич). Свои задачи Ландгребе видит в продолжении тесного сотрудничества издательства с авторами, публикации малоизвестных писателей, расширении издания документальной, научной и популярной художественной литературы. Большое внимание уделяет переводу и изданию книг французских писателей и учёных-гуманитариев. Член учредительного совета Фонда М. Фриша, попечительского совета Общества Гёте.