Маркиш Перец Давидович
Ма́ркиш Пе́рец Дави́дович (פּרץ מאַרקיש) [25.11(7.12)1895, местечко Полонное, Новоград-Волынский уезд, Волынская губерния, ныне город в Хмельницкой области, Украина – 12.8.1952, Москва], еврейский прозаик и поэт. Писал на идише.
В 1918 г. переехал в Киев; в 1919 г. стал одним из ведущих поэтов т. н. киевской группы (наряду с Д. Н. Гофштейном и Л. М. Квитко). В 1921–1926 гг. жил в Варшаве; участник группы поэтов-экспрессионистов «Халястра» («Ватага», с 1922), соучредитель авторитетного литературного журнала на идише «Литерарише блетер» («Литературные листки», 1924–1939). После возвращения в СССР (1926) поселился в Харькове, затем в Москве. В 1939–1943 гг. Маркиш возглавлял Еврейскую секцию Союза писателей СССР. В 1941–1948 гг. член Еврейского антифашистского комитета.
Дебютировал как поэт (1917). Испытал влияние немецкого экспрессионизма и русского футуризма. Первый поэтический сборник – «Пороги» («Швэлн», 1919). За ним последовали стихотворная сказка «За тарелочкой с неба» («Нохн телер фун химл»), поэтические сборники «На пути» («Ин митн вег»), «Шалость» («Штифериш», стихотворения для детей; все в 1919) и др. Поэма «Волынь» (1921) эпически изображает жизнь обитателей еврейского местечка на фоне природы южного края. В центре экспрессионистской поэмы «Куча» («Ди Купе», 1922) – трагедия еврейских погромов. Революционным пафосом проникнут поэтический сборник «Радио» (1922). Элементы модернистской эстетики характерны для поэтических сборников «Ночной грабёж» («Нахт ройб»), «Вечерние часы» («Овнт шоен», оба 1922), «Заклеенные циферблаты» («Фарклепте циферблатн», 1929), поэмы «Сорокалетний» («Ферцикйорикер ман», 1927–1940; полностью издана в 1978), охватывающей историю еврейского народа от библейских времён до начала 20 в., и др. Роман «Поколение уходит, поколение приходит» («Дор эйнс дор ойс», т. 1–2, 1929–1941) и эпическая поэма «Братья» («Бридер», книга 1, 1929; русский перевод в 1935; книга 2, 1941) обращены к событиям Октябрьской революции 1917 г. и Гражданской войны 1917–1922 гг. На основе собственного сценария к фильму «Возвращение Нейтана Беккера» (1932) о еврейском рабочем, приехавшем из США в СССР строить новое общество, создал роман «Один на один» («Эйнс аф эйнс», 1934; русский перевод в 1934). Теме Холокоста посвящён поэтический цикл «Танцовщица из гетто» («Ди идише тенцерин», 1940; опубликован в 1942). Великая Отечественная война 1941–1945 гг. нашла отражение в поэтических сборниках «Смерть каннибалам» («А тойт ди катибалн», 1941), «За народ и Родину» («Фар фолк ун Хеймланд», 1943), эпической поэме «Война» («Милхоме», 1948), романе «Поступь поколений» («Трот фун дойрес», 1948; частично опубликован в 1966) о борцах варшавского гетто.
Поэзия Маркиша отличается метрическим разнообразием и отточенностью формы.
Автор пьес для еврейского театра: «Земля» («Ди эрд»; издана в русском переводе в 1931; поставлена в 1931 под названием «Нит гедайгет»), «Семья Овадис» («Мишпохе Овадис», 1937; русский перевод в 1938), «Восстание в гетто» («Дер уфштанд ин гетто», 1946), «Поминальная молитва» («Кол Нидре», 1941) и др.
27 января 1949 г. арестован; 18 июля 1952 г. осуждён Военной коллегией Верховного суда СССР по обвинению в измене Родине; расстрелян. Реабилитирован в 1955 г.
Награждён орденом Ленина (1939).