Дзиппэнся Икку
Дзиппэ́нся И́кку (十返舎一九; настоящие фамилия и имя Сигэта Садакацу, 重田貞一) (1765, провинция Суруга, ныне префектура Сидзуока – 12.9.1831, Эдо, ныне Токио), японский писатель.
Родился в семье самурая. В «Энциклопедическом словаре по литературе периода Кинсэй» (1986, под редакцией Окамото Масару и Киры Суэо) упоминается, что часть псевдонима писателя произошла от его детского имени Итику (市九), а иероглифы для «Дзиппэнся» взяты из фразы «десятикратное возжигание благовония одзюкуко» («одзюкуко-но дзиппэнси», 黄熟香の十返し; одзюкуко – редкое и дорогое благовоние, которое можно использовать несколько раз без потери его качеств). Писатель выбрал такое имя в связи с тем, что некоторое время сам продавал благовония.
В молодости состоял на службе у феодала в родной провинции, затем уехал в Осаку, где несколько лет был помощником городского чиновника. С этим городом связано начало литературной карьеры Дзиппэнси Икку – здесь вышла пьеса «Битва в ущелье в тени деревьев» (木下蔭狭間合戦, 1789) для театра бунраку, написанная в соавторстве с другими драматургами.
В 1794 г. переехал в Эдо; первое время жил у издателя Цутаи Дзюдзабуро (1750–1797) и занимался изготовлением особой бумаги для нисики-э – многоцветной печати ксилографий с нескольких досок – и одновременно изучал эту технику гравюры. При финансовой помощи Цутаи Дзюдзабуро Дзиппэнся Икку выпустил свою первую юмористическую книгу о горожанах в жанре кибёси – «Цветок учения сингаку» (心学時計草, 1795). В центре произведения – история девушки из столичного «весёлого квартала» Ёсивара, вдохновлённой популярным в городской среде периода Токугава философско-религиозным движением сингаку, которое представляло своеобразную этику торгового сословия. Повествование охватывает одну ночь в публичном доме, в течение которой главная героиня встречается с 12 посетителями.
Известность принесло сочинение «На своих двоих по тракту Токайдо» (東海道中膝栗毛, 1802–1809; русский перевод 2022) – одно из наиболее значительных произведений эпохи Токугава; на его написание писателя вдохновила поездка в Хаконе в 1801 г. В основе сюжета произведения, написанного в жанре коккэйбон, – комичное путешествие двух героев из Эдо в Киото и Осаку. Ядзиробэй – представитель торгового сословия, Китахати – актёр бродячей труппы с незадавшейся карьерой. Растратив все деньги, доставшиеся Ядзиробэю в наследство от родителей, герои направляются в столицу и в поисках лёгкой наживы ввязываются в аферу с женитьбой. Когда их планы рушатся, протагонисты решают под предлогом благой цели – паломничества в святилище Исэ – отправиться в путь и избежать преследующих их неудач. С этого момента сюжет произведения сосредоточен вокруг их дорожных приключений, прежде всего комичных ситуаций, возникающих на 53 почтовых станциях тракта Токайдо – основных точках маршрута героев. В погоне за женщинами, едой и дешёвыми развлечениями они предпринимают многочисленные попытки обмануть окружающих, но чаще всего сами страдают от своих авантюр.
Повествование ведётся в форме приближенного к живому разговорному языку и напоминающего театральное либретто диалога, периодически прерываемого авторскими пояснениями. Текст наполнен скабрёзными шутками, игрой слов, многочисленными комическими пятистишиями. Один из ведущих художественных методов Дзиппэнси Икку – приём угати (осмеяние недостатков) – совмещение в одной сцене элементов высокого и низкого, столкновение которых позволяет взглянуть на разворачивающуюся ситуацию в новом свете. Помимо художественной составляющей, книга содержит практическую информацию: расстояние между пунктами следования, перечни и цены товаров, блюд, описание достопримечательностей японских провинций. Продолжения истории, составившие 25 выпусков, выходили до 1822 г. под общим названием «Продолжение приключения на своих двоих» (続膝栗毛). Персонажи Дзиппэнси Икку превратились в народных героев, а его сочинение оказало значительное влияние на развитие японской литературы, породив ряд вдохновлённых им или откровенно подражавших произведений: «Путешествие в Нариту на золотой лошадке» (成田道中小金の馬, 1812) и «Поездка Сайгё на восток в наши дни» (今西行東の旅路, 1813) Сина Ротэя; «Поездка на лошади в горы Ояма» (大山道中栗毛後駿足, 1814) Рютэя Ридзё (ум. 1841).
Дзиппэнся Икку писал и в других развлекательных жанрах литературы гэсаку: гокан (сброшюрованные выпуски) и сярэбон (повести о «весёлых кварталах»); публиковал сборники комических стихов кёка (безумные стихи) и путевые заметки. В «Удивительном рассказе из отдалённой комнаты» (深窓奇談, 1802) обратился к более серьёзному жанру ёмихон (книги для чтения). Сочинения в жанре коккэйбон: «Рассказ о деревенском очаровании» (風流田舎草紙, 1804), «Гостинец из Эносима» (江の島土産, 1810) и др.
Занимался каллиграфией и цветной и монохромной ксилографией в русле направления укиё-э (изображения красавиц, актёров, бытовые сцены), в том числе создал иллюстрации для первых частей «На своих двоих по тракту Токайдо»; нередко иллюстрировал чужие произведения (например, Санто Кёдэн). Организовал популярный кружок профессиональных рассказчиков, который устраивал многочисленные выступления и выпустил около 30 сборников ханасибон (книги юмористических рассказов) с наиболее понравившимися публике юмористическими рассказами, записанными преимущественно самим писателем и дополненными его иллюстрациями и стихами кёка. Современник Дзиппэнси Икку, японский писатель Кёкутэй Бакин (1767–1848) в своём «Каталоге современных столичных писателей» (近世物之本江戸作者部類, 1834) отмечал, что «легкомысленный и приземлённый Икку, совсем не похожий на привычного нам литератора или каллиграфа, преуспевал как в писательстве, так и в коммерции».
По свидетельствам современников, Дзиппэнся Икку отличался весёлым нравом и эксцентричным поведением. Его гонорары уходили в основном на алкоголь и развлечения. Денег на мебель и домашнюю утварь часто не хватало, поэтому писатель рисовал недостающие предметы на бумаге и развешивал листы в соответствующих местах дома. Таким же образом он по праздникам делал приношения божествам.
В конце жизни Дзиппэнсю Икку преследовали неудачи: за одну из его юмористических публикаций писателя приговорили к 50 дням в колодках; в 1829 г. во время пожара был разрушен его дом; примерно в то же время писателя разбил паралич.
Согласно легенде, Дзиппэнся Икку поручил ученикам после его смерти положить в карманы его одежды мешочки с порохом, благодаря чему кремация превратилась в фейерверк. Прах похоронен на территории храма Тоё-ин в Асакусе, Токио. После Великого землетрясения Канто 1 сентября 1923 г. храм вместе с могилой Дзиппэнси Икку был перенесён в район Тюо. На надгробной плите путём стилизации иероглифов настоящего имени писателя изображён фирменный знак писателя – грабли кумадэ и драгоценный камень. Образ граблей ассоциировался с постоянными художественными поисками писателя, совершенствованием языка, выразительных средств и приёмов его произведений.
Дзиппэнся Икку – один из наиболее популярных писателей своего времени. Манеру его письма отличает высокая степень достоверности в воспроизведении разговорной речи, искусная работа с диалектами, а также живой юмор. Сочинения не ограничиваются поверхностным комизмом – под внешне смешным проявляются глубокие социальные противоречия общественного строя Японии периода Токугава. Обращаясь к наиболее вульгарным проявлениям жизни, Дзиппэнся Икку одновременно подрывает стерильность государственной идеологии, помещавшей их в сферу маргинального, и апеллирует к интересам читателей, которых увлекали прежде всего низменные, бытовые стороны повседневности.