#Австрийские поэты 20 векаАвстрийские поэты 20 векаИсследуйте Области знанийУ нас представлены тысячи статейТегАвстрийские поэты 20 векаАвстрийские поэты 20 векаНайденo 3 статьиЛитераторыЛитераторы Рильке Райнер МарияРи́льке Ра́йнер Мари́я (1875–1926), австрийский поэт, прозаик, переводчик. Жил в Праге, Берлине, Париже, Швейцарии. Совершил два «паломничества» в Россию (1899 и 1900), сыгравших большую роль в его духовном становлении (сборник «Часослов», опубликован в 1905, – стилизация под молитвы русского монаха). Центральная тема лирики – трагическое одиночество человека перед лицом мировых катаклизмов, дающее возможность ощутить всю полноту бытия. Автор романа-дневника «Записки Мальте Лауридса Бригге» (1910), предвосхитившего экзистенциалистскую прозу, а также эссе, драм, новелл. В 1925–1926 гг. вёл переписку с М. И. Цветаевой и Б. Л. Пастернаком.Литераторы Крамер ТеодорКра́мер Теодо́р (1897–1958), австрийский поэт. В сборнике «Трясинами встречала нас Волынь» (1931) нашли отражение воспоминания Крамера о Первой мировой войне 1914–1918 гг. Поэзия Крамера традиционна по форме и адресована широким слоям читателей; её герои – обычные труженики, бродяги, отверженные, жертвы беспощадного общества, в котором доминируют частные интересы: сборники «С гармоникой» (1936), «Изгнан из Австрии. Новые стихотворения» (1943), «Хвала отчаянию» (1946, опубликован в 1972), «О чёрном вине» (1956) и др.Литераторы Януш ГуставЯ́нуш Гу́став (Gustav Januš) (род. 1939), австрийский художник, поэт и переводчик. Пишет на словенском языке. Изучал католическую теологию в философско-теологическом епархиальном училище в Клагенфурте. Не завершив обучения, сдал экзамены на аттестат зрелости и стал работать учителем начальной школы. В 1971–1998 гг. преподавал словенский язык, историю искусства, физику и химию в средних школах Каринтии. Занимался переводами с немецкого на словенский. С 1961 г. постоянный сотрудник в журнале «Младье» («Mladje»), в 1972–1981 гг. редактор отдела поэзии, где публиковал свои стихотворения. Широкую известность за пределами Австрии получил после публикации его стихотворений на немецком языке в переводе П. Хандке. С 1969 г. участвовал в многочисленных групповых и персональных выставках в Австрии и за её пределами. Международная литературная премия Франческо Петрарки (1984) и литературная премия Гумберта Финка (2018).