«Персидская литература. Биобиблиографический обзор»
«Персидская литература. Биобиблиографический обзор» (англ. «Persian Literature: A Bio-bibliographical Survey»). Биобиблиографический справочник персидской литературы, подготовленный британским арабистом Ч. Э. Стори и опубликованный в 1939 г.
В 1919–1933 гг. Стори служил в Министерстве по делам Индии (India Office) в качестве библиотекаря. Именно на этой позиции он приступил к составлению каталога хранившихся в библиотеке министерства работ по арабской литературе («коранической литературе»). Позднее, обнаружив в той же библиотеке обширный фонд персоязычной литературы, Стори решил каталогизировать и его.
Его идея заключалась в создании аналога работы «История арабской литературы» («Geschichte der arabischen Litteratur») К. Броккельмана (1868–1956). Тем не менее Стори создавал скорее справочник, а не связанное историописание. В своей книге он стремился не только приводить сведения по биографиям авторов, но и давать краткую характеристику их произведений, искал связи между различными персоязычными авторами. Проблемы работы Стори заключались в том, что: 1) он использовал большое количество каталогов и справочных материалов разного качества, 2) неправильно провёл атрибуцию некоторых материалов, 3) был слабо знаком с другими персоязычными регионами за пределами Индии (например, Центральной Азией), 4) неоднозначно относился к современным ему историческим материалам (то утверждая, что они не должны быть включены в каталог, то обращаясь к ним), 5) отказался от включения в каталог несохранившихся, но упоминаемых сочинений. Всего в сочинении Стори (с учётом архивных материалов) было 4 тома, посвящённых обзору самой разнообразной персоязычной литературы, включая хронограммы, загадки, трактаты по риторике, оккультизму, искусству и т. д. В 1992–2004 гг. проект был продолжен (практически с нуля). В результате появился 5-й том обзора (посвящённый поэзии), 6-й том был издан в 2022 г.
В 1968 г. Ю. Э. Брегель при поддержке Ю. Е. Борщевского (1924–1983) начал перевод 1-го тома оригинальной работы Стори. Однако, выявив её недостатки и устаревший характер, авторы приняли решение дополнить её. В итоге они использовали более 100 новых каталогов, недоступных Стори, добавили в текст 850 персидских работ и не менее 5 тыс. новых рукописей. Справочник был опубликован в 1972 г. Кроме того, Брегелю удалось подготовить несколько публикаций, посвящённых персидским хроникам, найденным в советских книгохранилищах. Оба автора также высказались за создание нового биобиблиографического обзора персидской литературы с международными участием. Однако проект оказался не реализован, призыв не был услышан.
В 1983 г. советское издание было переведено на персидский язык и дополнено сведениями из локальной исследовательской литературы. После эмиграции Брегеля из СССР новая версия «Обзора» упоминалась в академической литературе без указания его имени, исключительно как сочинение самого Стори.