Миха́йлов Михаи́л Ларио́нович (1829–1865), русский писатель, переводчик. Проза – в традициях натуральной школы: повести «Адам Адамыч» (1851), «Кружевница» (1852), романы «Марья Ивановна» (1853), «Перелётные птицы» (1854), рассказы и др. Стихотворения – гражданская лирика, подчинённая задачам революционной пропаганды: «Памяти Добролюбова», «Крепко, дружно вас в объятья…» (оба – 1861), «Пятеро» (1862), «И за стеной тюрьмы – тюремное молчанье…» (около 1863). Возглавлял иностранный отдел журнала «Современник» (1859–1861). Переводил произведения Г. Гейне и других европейских поэтов. Открыл новый этап в развитии стихотворного перевода в России, когда стала цениться точность в передаче поэтической формы оригинала.
Аннотация