ТРИОЛЕ́
-
Рубрика: Литература
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ТРИОЛЕ́ (Triolet) Эльза (урождённая Элла Юрьевна Каган) [12(24).9.1896, Москва – 16.6.1970, Сент-Арну-ан-Ивелин, близ Парижа], франц. писательница, обществ. деятель. Писала на рус. и франц. языках. Родилась в семье адвоката. Окончила Архит. ин-т в Москве (1914). В нач. 1920-х гг. жила в Лондоне, Берлине, в 1924 переехала в Париж, в 1928 вышла замуж за Л. Арагона. В 1920–50-е гг. – один из ключевых посредников в культурных связях между Францией и СССР, легендарная муза поэтов, писателей и художников, среди которых В. В. Маяковский (которого Т. познакомила со своей сестрой Л. Ю. Брик), Р. О. Якобсон, В. В. Каменский, В. Б. Шкловский, А. Матисс. В 1960-е гг. Т. боролась против фальсификации творчества Маяковского в СССР, выступала против суда над А. Д. Синявским и Ю. М. Даниэлем (1966), вторжения сов. войск в Чехословакию (1968); способствовала публикации произведений А. И. Солженицына во Франции.
Дебютировала психологич. романом на рус. яз. «На Таити» (1925). Первый роман на франц. яз. – «Добрый вечер, Тереза» («Bonsoir, Thérèse», 1938). В сборниках рассказов «Тысяча сожалений» («Mille regrets», 1942), «За порчу сукна штраф 200 франков» («Le premier accroc coûte 200 francs», 1945; Гонкуровская пр.) и романе «Конь белый» («Le cheval blanc», 1943) отражён опыт участия в Движении Сопротивления. В послевоенных романах «Никто меня не любит» («Personne ne m’aime», 1946), «Вооружённые призраки» («Les fantômes armés», 1947), «Инспектор развалин» («L’inspecteur des ruines», 1948; в рус. пер. 1956 – «Неизвестный»), «Конь красный» («Le cheval roux», 1953) Т. обратилась к теме войны и трагич. разобщённости людей; в романе «Памятник» («Le monument», 1957) – критика культа личности. Социально-психологич. проблематика – в центре романной трилогии «Нейлоновый век» («L’âge de nylon», 1959–63), размышлениями о роли иск-ва в совр. мире проникнуты романы «Великое никогда» («Le grand jamais», 1965, рус. пер. 1966) и «Послушайте-ка» («Écoutez-voir», 1968). Выступала как лит. критик, переводила на рус. яз. произведения Л. Ф. Селина, Л. Арагона, на франц. яз. – А. П. Чехова, Н. В. Гоголя, М. И. Цветаевой, В. Я. Брюсова, Б. Л. Пастернака, В. В. Маяковского, В. Б. Шкловского и др. В соавторстве с К. М. Симоновым и Ш. Спааком стала сценаристом ф. «Нормандия– Неман» (1960). Автор книг о Чехове, воспоминаний о Маяковском, обширного эпистолярного наследия.