Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ПРЕВО́

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 27. Москва, 2015, стр. 393

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Н. Т. Пахсарьян

ПРЕВО́, Пре­во д’Экзиль (Prévost d’Exi­les) Ан­ту­ан Фран­суа (1.4.1697, Эден, ны­не в деп-те Па-де-Ка­ле – 23.11.1763, Кур­тёй, близ Шан­тийи), франц. пи­са­тель. Сын гор. су­дьи. В 14-лет­нем воз­рас­те по­те­рял мать; про­тив во­ли был по­ме­щён от­цом в ие­зу­ит­ский кол­леж, ко­то­рый вско­ре ос­та­вил, по­сту­пив на служ­бу в ар­мию. В 1721 по­лу­чил сан аб­ба­та, в 1722–1728 слу­жил в мо­на­сты­рях. Са­мо­воль­но ос­та­вив мо­на­стырь, бе­жал в Анг­лию (где при­нял про­тес­тан­тизм), за­тем в Гол­лан­дию. Из­да­вал ж. «Pour et Contre» (1733–40), по­свя­щён­ный англ. куль­ту­ре. В 1734 вер­нул­ся во Фран­цию, по­лу­чил от па­пы Римского про­ще­ние, про­шёл курс по­слуш­ни­ка при бе­не­дик­тин­ском мо­на­сты­ре. В 1741 вновь вы­слан на пол­го­да из Фран­ции; с 1757 на­стоя­тель мо­на­сты­ря в г. Жен.

Пер­вое со­чи­не­ние П. – ро­ман-пам­флет «При­клю­че­ния Пом­по­ниу­са, рим­ско­го ры­ца­ря» («Les aventures de Pom­ponius, chevalier romain», 1720, изд. ано­ним­но в 1724), про­ни­зан­ный кри­ти­кой нра­вов эпо­хи ре­гент­ст­ва Фи­лип­па Ор­ле­ан­ско­го. Ав­тор при­клю­ченч. ро­ма­нов, от­ли­чаю­щих­ся слож­но­стью ин­три­ги: «За­пис­ки и при­клю­че­ния знат­но­го че­ло­ве­ка, уда­лив­ше­го­ся от све­та» («Mémoires et aventures d’un homme de qualité qui s’est retiré du monde», vol. 1–7, 1728–1732, рус. пер. 1756–65), «Анг­лий­ский фи­ло­соф, или Ис­то­рия Клив­лен­да...» («Le philosophe anglais ou Histoire de M. Cleveland...», vol. 1–8, 1731–39, рус. пер. 1760–84), «Кил­ле­рин­ский на­стоя­тель» («Le doyen de Killerine», 1735) и др. Сла­ву П. при­нёс ро­ман «Ис­то­рия ка­ва­ле­ра де Грие и Ма­нон Лес­ко» («Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut», 1731, 2-я ред. – 1753, рус. пер. 1790), из­дан­ный как 7-й том «Ме­муа­ров и при­клю­че­ний…», ко­то­рый вы­звал ожив­лён­ную по­ле­ми­ку и об­ви­не­ния в амо­ра­лиз­ме, был за­пре­щён цен­зу­рой. В цен­тре про­из­ве­де­ния, став­ше­го од­ним из пер­вых об­раз­цов пси­хо­ло­гич. ро­ма­на во франц. лит-ре, – тон­кий ана­лиз не­иде­аль­ной, но под­лин­ной и глу­бо­кой люб­ви юно­го дво­ря­ни­на де Гриё к «не­по­сти­жи­мой Ма­нон», из­вест­ной сво­ей скан­даль­ной ре­пу­та­ци­ей. Сю­жет ро­ма­на лёг в ос­но­ву ба­ле­та (Ф. Га­ле­ви, 1830), опер­ных по­ста­но­вок (Д. Ф. Э. Обе­ра, 1856; Ж. Масс­не, 1884; Дж. Пуч­чи­ни, 1893); ро­ман был эк­ра­ни­зи­ро­ван (2011).

Соч.: Œuvres. Gen., 1969. Vol. 1–39; Ис­то­рия ка­ва­ле­ра де Грие и Ма­нон Лес­ко; Ис­то­рия од­ной гре­чан­ки. М., 1989.

Лит.: Singerman A. L’abbé Prévost: l’amour et la morale. Gen., 1987; Holland A. «Manon Lescaut» de l’abbé Prévost, 1731–1759: étude bibliographique et textuelle. 3 éd. Gen., 2007; Bloom R. Man of quality, man of letters: the Abbé Prévost between novel and newspaper. Lewisburg, 2009; Sgard J. Labyrinthes de la mémoire: douze études sur l’abbé Prévost. P., 2010; Tremewan P. Prévost: an analytic biblio­graphy of criticism to 1981. L.; Valencia, 1984.

Вернуться к началу