ЛО́УРЕНС
-
Рубрика: Литература
-
-
Скопировать библиографическую ссылку:
ЛО́УРЕНС (Lawrence) Дэвид Герберт (11.9.1885, Иствуд, Ноттингемшир, Великобритания – 2.3.1930, Ванс, Франция), англ. писатель. Родился в бедной шахтёрской семье. В 1901 оставил среднюю школу, чтобы зарабатывать на жизнь; сменил ряд профессий. В 1906–08 учился в Ноттингемском гор. колледже, получил диплом школьного учителя, преподавал в школе в пригороде Лондона (1908–11). В 1907 опубликовал в провинц. газете свой первый рассказ. Ранние поэтич. опыты Л. близки худож. поискам имажизма. Первое масштабное произведение – роман «Белый павлин» («The white peacock», 1911).
С 1912 занимался исключительно лит. деятельностью. Сочетая в произведениях предвоенного времени традиции англ. реализма 2-й пол. 19 в. (Т. Харди, Дж. Элиот и др.) с элементами натурализма, Л. показал повседневную жизнь англ. провинц. захолустья, психологически достоверно изображая напряжённый конфликт поколений и культур, пагубность обывательских настроений совр. мещанства. Описание сложных взаимоотношений с матерью героя романа «Сыновья и любовники» («Sons and lovers», 1913, рус. пер. 1927), имевшее отчётливо автобиографич. подтекст, позднее дало основания зап. критике говорить о близости Л. интуитивизму А. Бергсона и психоанализу З. Фрейда. Масштабная история трёх поколений семьи Бренгуэнов прослежена в романе «Радуга» («The rainbow», 1915, рус. пер. 1925), где ведущая роль отведена образам сильных и самостоят. женщин, преодолевающих социальные и бытовые преграды, следующих зову не только сердца, но и плоти. Широта и смелость в изображении женских характеров, необычная откровенность любовных сцен привели к немедленному запрету книги цензурой за «непристойность»; её продолжение – роман «Влюблённые женщины» («Women in love», 1917, рус. пер. 2007) – был опубликован только в 1920 в США.
В 1919 Л. покинул Великобританию, много путешествовал (европейские гос-ва, Цейлон, Австралия, Мексика, США). Неприятие бездуховности совр. цивилизации, поиск не затронутых ею культур (в т. ч. и уголков земли, сохранивших свою первозданность) отразились в написанных в 1920-е гг. романах: «Флейта Аарона» («Aaron’s Rod», 1922, рус. пер. 1925), «Кенгуру» («Kangaroo», 1923), «Пернатый змей» («The plumed serpent», 1926, рус. пер. 2007). В 1925 окончательно вернулся в Европу.
В 1928 Л. опубликовал роман «Любовник леди Чаттерли» («Lady Chatterley’s lover», рус. пер. 1991), ставший наиболее значительным из его зрелых произведений и оказавший заметное влияние на европ. и амер. прозу. В повествовании о Констанции Чаттерли – молодой аристократке, презревшей условности совр. морали ради подлинного чувства, Л. не только изобразил героиню нового типа, дополняющую созданную им ранее галерею женских образов, но и открыл новые возможности в худож. анализе подсознания своих героев. Роман, содержание которого объявлено безнравственным, находился под цензурным запретом в Великобритании и США до кон. 1950-х гг.
Автор значит. числа пьес, сб-ков рассказов и стихотворений, публицистич. статей, а также философско-эстетич. и литературно-критич. работ, в которых отстаивал свои худож. принципы: «Психоанализ и бессознательное» («Psychoanalysis and the unconscious», 1921), «Фантазия подсознательного» («Fantasia of the unconscious», 1922), «Порнография и непристойность» («Pornography and obsenity», 1929) и др. Переводил произведения итал. и рус. писателей.