Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

КУ́НДЕРА

  • рубрика

    Рубрика: Литература

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 16. Москва, 2010, стр. 342

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: И. А. Герчикова

КУ́НДЕРА (Kundera) Ми­лан (р. 1.4.1929, Брно), чеш. и франц. пи­са­тель. В 1948 по­сту­пил в Кар­лов ун-т в Пра­ге; в 1949 пе­ре­вёл­ся на ф-т ки­но Ака­де­мии муз. ис­кусств в Пра­ге, ко­то­рый окон­чил в 1952; в 1952–70 пре­по­да­вал там же. За рез­кую кри­ти­ку ком­му­ни­стич. ре­жи­ма по­сле вво­да сов. войск в Че­хосл. ССР от­стра­нён от пре­по­да­ва­тель­ской дея­тель­но­сти, ис­клю­чён из ком­му­ни­стич. пар­тии (1970); про­из­ве­де­ния К. пе­ре­ста­ли из­да­вать­ся. В 1975 при­гла­шён на пре­по­да­ва­тель­скую ра­бо­ту во Фран­цию; в 1979 ли­шён че­хосл. гра­ж­дан­ст­ва; с 1981 гра­ж­да­нин Фран­ции.

Лит. дея­тель­ность на­чал в 1945 (пе­ре­во­ды сти­хов В. В. Мая­ков­ско­го). Пер­вая кни­га – сб-к сти­хов «Че­ло­век – сад не­обо­зри­мый» («Člověk zahrada širá», 1953). Сре­ди ран­них со­чи­не­ний – цикл рас­ска­зов «Смеш­ные лю­бо­ви» («Směš­né lásky», 1963–68, рус. пер. 2001). Ху­дож. ма­не­ра К. в пол­ной ме­ре офор­милась в его пер­вом ро­ма­не «Шут­ка» («Žert», 1967; эк­ра­ни­за­ция Я. Ире­ша, 1968; рус. пер. 1990), где цен­траль­ная для твор­че­ст­ва К. ан­ти­то­та­ли­тар­ная те­ма со­че­та­ет­ся с ли­рич. и од­но­вре­мен­но иро­нич­ным по­ве­ст­во­ва­ни­ем о люб­ви. Даль­ней­шее раз­ви­тие той же те­мы про­ис­ходит в ро­ма­нах «Жизнь в дру­гом мес­те» («Ži­vot je jinde», 1973; час­тич­ный рус. пер. 2007), «Вальс на про­ща­ние» («Valčík na rozloučenou», 1976, рус. пер. 1999), «Кни­га сме­ха и заб­ве­нья» («Kni­ha smí­chu a zapomnе̌ní», 1979, час­тич­ный рус. пер. 2003), а так­же в наи­бо­лее из­вест­ном со­чи­не­нии К. – ро­ма­не «Не­вы­но­си­мая лёг­кость бы­тия» («Nesnesi­tel­ná leh­kost bytí», 1984; эк­ра­ни­за­ция Ф. Ка­уф­ма­на – 1988; рус. пер. 1992). Ге­рои поч­ти всех ро­ма­нов К. – мя­ту­щие­ся, нос­таль­ги­рую­щие ин­тел­лек­туа­лы, по­ка­зан­ные на фо­не пе­ре­жи­вае­мо­го об­ще­ст­вом кри­зи­са ис­то­рич. соз­на­ния. Для на­пи­сан­ных во Фран­ции, близ­ких по­стмо­дер­низ­му ро­ма­нов К. ха­рак­тер­ны эс­сеи­стич­ность и экс­пе­ри­мен­ты с фор­мой: «Бес­смер­тие» («L’Immortalité», 1989, рус. пер. 1994), «Не­спеш­ность» («La Len­teur», 1994, рус. пер. 1996), «Под­лин­ность» («L’Iden­ti­té», 1997, рус. пер. 1998), «Не­ве­де­ние» («L’Ignorance», 2003, рус. пер. 2004). К. – ав­тор лит.-тео­ре­тич. ра­бот: «Ис­кус­ст­во ро­ма­на» («L’Art du roman», 1986), где, в ча­ст­но­сти, раз­ви­ва­ет­ся идея ро­ман­но­го пись­ма как «кон­тра­пунк­та», со­еди­няю­ще­го в еди­ном ква­зи­му­зы­каль­ном це­лом «фи­ло­со­фию, по­ве­ст­во­ва­ние и сон», и «На­ру­шен­ные за­ве­ща­ния» («Les testaments trahis», 1993, рус. пер. 2004). Сре­ди др. со­чи­не­ний: ис­то­рич. дра­ма о cудьбе Ю. Фу­чи­ка «Дер­жа­те­ли клю­чей» («Majitelé klíčů», 1962), фи­лос. ко­ме­дия «Жак и его гос­по­дин» («Jakub a jeho pán», 1981; пре­мье­ра в моск. те­ат­ре «Са­ти­ри­кон», 1998) по мо­ти­вам ро­ма­на Д. Дид­ро «Жак-фа­та­лист».

Лит.: Jungmann M. Kunderovské paradoxy // Jungmann M. Cesty a rozcestí. L., 1988; Шер­лаи­мо­ва С. А. Ли­те­ра­ту­ра «Праж­ской вес­ны»: до и по­сле. М., 2002; Benson S. For want of a better term?: Polyphony and the value of music in Bakhtin and Kundera // Narrative. 2003. Vol. 11. № 3; Ricard F. Le dernier ap­rès-midi d’Agnès: essai sur l’œuvre de M. Kun­dera. P., 2003; Chva­tík K. Svět románů M. Kun­dery. Praha, 2008.

Вернуться к началу