Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

СЛОВА́ЦКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 30. Москва, 2015, стр. 426-427

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: К. В. Лифанов

СЛОВА́ЦКИЙ ЯЗЫ́К, язык сло­ва­ков. Офиц. язык Сло­вац­кой Рес­пуб­ли­ки, один из офиц. язы­ков авто­ном­но­го края Вое­во­ди­на (Сер­бия). Рас­про­стра­нён так­же в Че­хии, где он мо­жет ис­поль­зо­вать­ся поч­ти на всех уров­нях офиц. ком­му­ни­ка­ции, Сер­бии, Хор­ва­тии, Венг­рии, Ав­ст­рии, Гер­ма­нии, Ру­мы­нии, на Ук­раи­не, в Поль­ше, Ве­ли­ко­бри­та­нии, США, Ка­на­де и др. стра­нах. В Сер­бии, Хор­ва­тии, Венг­рии, на Ук­раи­не и в Поль­ше име­ет ста­тус минори­тар­но­го языка. Об­щее чис­ло го­во­ря­щих ок. 6 млн. чел. (2015, оцен­ка), в т. ч. в Сло­ва­кии ок. 5,4 млн. чел. (2011, пе­ре­пись), в Че­хии ок. 150 тыс. чел. (2011, пере­пись), в Сер­бии 53,75 тыс. чел. (из них св. 50,3 тыс. чел. в Вое­во­ди­не; 2011, пере­пись), в Хор­ва­тии св. 4,7 тыс. чел. (2001, пе­репись), в Венг­рии св. 35,2 тыс. чел. (2011, пе­репись), в Ру­мы­нии св. 17,2 тыс. чел. (2002, пе­репись), на Ук­раи­не ок. 6,4 тыс. чел. (2001, пе­репись), в Польше св. 2,7 тыс. чел. (2011, перепись).

Словацкий алфавит.

С. я. от­но­сит­ся к зап. сла­вян­ским язы­кам. Вы­де­ля­ют­ся 3 диа­лект­ные груп­пы, ме­ж­ду ко­то­ры­ми име­ют­ся глу­бо­кие раз­ли­чия, как вос­хо­дя­щие к пра­сла­вян­ско­му пе­рио­ду, так и воз­ник­шие в бо­лее позд­нее вре­мя. Ха­рак­тер пер­вых по­зво­ля­ет за­клю­чить, что С. я. сфор­ми­ро­вал­ся в ре­зуль­та­те ин­те­гра­ции ге­не­ти­че­ски раз­но­род­ных диа­лек­тов пра­сла­вян­ско­го язы­ка. Ти­пич­но за­пад­но­сла­вян­ски­ми яв­ля­ют­ся зап.-сло­вац. и вост.-сло­вац. го­во­ры, то­гда как в ср.-сло­вац. об­лас­ти кон­цен­три­ру­ют­ся чер­ты, на­хо­дя­щие па­рал­ле­ли в юж.-слав. и час­тич­но в вост.-слав. язы­ках.

Во­ка­лизм сло­вац. диа­лек­тов зна­чи­тель­но варь­и­ру­ет. Ср.-сло­вац. диа­лект ха­рак­те­ри­зу­ет на­ли­чие крат­ких и дол­гих глас­ных (соб­ст­вен­но дол­гих глас­ных и вос­хо­дя­щих ди­фтон­гов i̯e, i̯a, i̯u, u̯o), к ко­то­рым при­мы­ка­ют крат­кие и дол­гие сло­го­об­ра­зую­щие плав­ные со­нан­ты r – ŕ, l – ĺ. В ср.-сло­вац. диа­лек­те дей­ст­ву­ет т. н. рит­ми­че­ский за­кон, в со­от­вет­ст­вии с ко­то­рым в пре­де­лах од­но­го сло­ва не мо­гут сле­до­вать друг за дру­гом 2 дол­гих сло­га; ес­ли та­кая си­туа­ция воз­ни­ка­ет, 2-й слог со­кра­ща­ет­ся (ср. pekný – krásny ‘красивый’). В зап.-сло­вац. диа­лек­те пред­став­ле­ны крат­кие и соб­ст­вен­но дол­гие глас­ные, а рит­мич. за­кон от­сут­ст­ву­ет. В вост.-сло­вац. диа­лек­те глас­ные по крат­ко­сти-дол­го­те не раз­ли­ча­ют­ся.

Уда­ре­ние в С. я. фик­си­ро­ван­ное. В зап.-сло­вац. диа­лек­те оно па­да­ет на 1-й слог сло­ва, в вос­точ­но­сло­вац­ком – на пред­по­след­ний. В ср.-сло­вац. диа­лек­те уда­ре­ние, как пра­ви­ло, при­хо­дит­ся на пред­по­след­ний слог, ко­то­рый про­из­но­сит­ся с ха­рак­тер­ным из­ме­не­ни­ем то­на, но при ло­гич. вы­де­ле­нии сло­ва пе­ре­ме­ща­ет­ся на 1-й слог.

Для кон­со­нан­тиз­ма С. я. в це­лом ха­рак­тер­но про­ти­во­пос­тав­ле­ние 4 пар твёр­дых и мяг­ких со­глас­ных: t – t’, d – d’, l – l’, n – n’. При этом в зап.-сло­вац. го­во­рах чис­ло та­ких пар умень­ша­ет­ся вплоть до пол­но­го ис­чез­но­ве­ния кор­ре­ля­ции со­глас­ных по твёр­до­сти-мяг­ко­сти, а в вост.-сло­вацких – уве­ли­чи­ва­ет­ся ещё на 2 па­ры (s – s’, z – z’), на край­нем вос­то­ке воз­рас­та­ет до мак­си­маль­но воз­мож­но­го.

В мор­фо­ло­гии от­ли­чит. чер­ты С. я.: 1) раз­ви­тие у су­ще­ст­ви­тель­ных муж. ро­да оду­шев­лён­но­сти-не­оду­шев­лён­но­сти ка­те­го­рии с ши­ро­ким спек­тром мор­фем­ных по­ка­за­те­лей, имею­щих мар­ки­ро­ван­ный ха­рак­тер у обо­зна­чаю­щих жи­вот­ных су­ще­ст­ви­тель­ных; 2) про­ти­во­пос­тав­ле­ние па­ра­дигм су­ще­ст­ви­тель­ных муж. и жен. ро­да при ком­би­ни­ров. ти­пе па­ра­дигм су­ще­ст­ви­тель­ных ср. ро­да; 3) зна­чит. сте­пень ут­ра­ты че­ре­до­ва­ний в имен­ном скло­не­нии; 4) от­сут­ст­вие крат­ких форм у при­ла­га­тель­ных и при­час­тий; 5) раз­ви­тие энк­ли­тич. и не­энк­ли­тич. (см. Кли­ти­ки) форм лич­ных ме­сто­име­ний; 6) мно­го­чис­лен­ность ти­пов спря­же­ния гла­го­лов в наст. вре­ме­ни; 7) на­ли­чие толь­ко ана­ли­тич. форм (см. Ана­ли­тизм) прош. вр. при ут­ра­те вспо­мо­гат. гла­го­ла в фор­мах 3-го ли­ца; 8) от­сут­ст­вие стра­дат. при­час­тий наст. вре­ме­ни.

Са­мые ран­ние па­мят­ни­ки со сло­вац. глос­са­ми от­но­сят­ся к 12 в. Ста­рей­шие соб­ст­вен­но сло­вац. пе­чат­ные текс­ты – фор­му­лы кре­ще­ния и вен­ча­ния в «Ост­ри­гом­ском ри­ту­але» (1625). Гра­фи­ка на ба­зе лат. ал­фа­ви­та. Пер­вая ко­ди­фи­ка­ция лит. С. я. осу­ществ­ле­на в кон. 18 – 1-й четв. 19 вв. ка­то­лич. свящ. А. Бер­но­ла­ком. На­ча­ло совр. лит. С. я. по­ло­жи­ла ко­ди­фи­ка­ция Л. Шту­ра (1840-е гг.), осу­ще­ст­в­лён­ная на ос­но­ве ср.-сло­вац. диа­лек­та, но в 1852 скор­рек­ти­ро­ван­ная с учётом не­ко­то­рых зап.-сло­вац. осо­бен­но­стей (т. н. ре­фор­ма М. Гат­та­лы и М. М. Годжи). Боль­шое зна­че­ние для ста­би­ли­за­ции норм лит. С. я. и его даль­ней­ше­го раз­ви­тия име­ла ко­ди­фи­ка­ция С. Цам­бе­ла (1902).

Лит.: Morfológia slivenského jazyka. Brat., 1966; Krajčovič R. Slovenčina a slovanské ja­zyky. Brat., 1974; Пау­ли­ни Э. Крат­кая грам­ма­ти­ка сло­вац­ко­го язы­ка. М., 1982; Pauli­ny E. Dejiny spisovnej slovenčiny od začiatkov po súčasnost’. Brat., 1983; Ли­фа­нов К. В. Мор­фо­ло­гия сло­вац­ко­го язы­ка. М., 1999; он же. Язык ду­хов­ной ли­те­ра­ту­ры сло­вац­ких ка­то­ли­ков XVI–XVIII вв. и ко­ди­фи­ка­ция А. Бер­но­ла­ка. М., 2000; он же. Диа­лек­то­ло­гия сло­вац­ко­го язы­ка. М., 2012; Смир­нов Л. Н. Сло­вац­кий ли­те­ра­тур­ный язык эпо­хи на­цио­наль­но­го воз­ро­ж­де­ния. М., 2001; он же. Сло­вац­кий язык // Язы­ки ми­ра. Сла­вян­ские язы­ки. М., 2005; Иса­чен­ко А. В. Грам­ма­ти­че­ский строй рус­ско­го язы­ка в со­пос­тав­ле­нии со сло­вац­ким. М., 2003. Ч. 1–2.

Сло­ва­ри: Slovník slovenského jazyka. Brat., 1959–1968. Dl 1–6; Vel’ký slovensko-ruský slov­nik. Brat., 1979–1995. Dl 1–6; Рус­ско-словац­кий сло­варь. Бра­ти­сла­ва; М., 1989.

Вернуться к началу