Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

СЛОВА́ЦКИЙ ЯЗЫ́К

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    Электронная версия

    2016 год

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: К. В. Лифанов

СЛОВА́ЦКИЙ ЯЗЫ́К, язык словаков. Официальный язык Словацкой Республики, один из официальных языков автономного края Воеводина (Сербия). Распространён также в Чехии (где он может использоваться почти на всех уровнях официальной коммуникации), Сербии, Хорватии, Венгрии, Австрии, Германии, Румынии, на Украине, в Польше, Великобритании, США, Канаде и других странах. В Сербии, Хорватии, Венгрии, на Украине и в Польше имеет статус миноритарного языка. Общее число говорящих около 6 млн. чел. (2015, оценка), в т. ч. в Словакии около 5,4 млн. чел. (2011, перепись), Чехии около 150 тыс. чел. (2011, перепись), Сербии 53,75 тыс. чел. (из них свыше 50,3 тыс. чел. в Воеводине; 2011, перепись), Хорватии свыше 4,7 тыс. чел. (2001, перепись), Венгрии свыше 35,2 тыс. чел. (2011, перепись), Румынии свыше 17,2 тыс. чел. (2002, перепись), на Украине около 6,4 тыс. чел. (2001, перепись), в Польше свыше 2,7 тыс. чел. (2011, перепись).

Словацкий алфавит.

A aDž džJ jÓ óŤ ťŽ ž
Á áE eK kÔ ôU u 
Ä äÉ éL lP pÚ ú 
B bF fĹ ĺQ qV v 
C cG gĽ ľR rW w 
Č čH hM mŔ ŕX x 
D dCh chN nS sY y 
Ď ďIiŇ ňŠ šÝ ý 
Dz dzÍ íO oT tZ z 

С. я. относится к западным славянским языкам. Выделяются 3 диалектные группы, между которыми имеются глубокие различия, как восходящие к праславянскому периоду, так и возникшие в более позднее время. Характер первых позволяет заключить, что С. я. сформировался в результате интеграции генетически разнородных диалектов праславянского языка. Типично западнославянскими являются западнословацкие и восточнословацкие говоры, тогда как в среднесловацкой области концентрируются черты, находящие параллели в южнославянских и частично в восточнославянских языках. Некоторые из них выходят далеко за пределы ареала среднесловацкого диалекта; например, изменение *ort, * olt > rat, lat независимо от праславянской акцентовки (литературное rázcestie ‘перепутье’, laket’ ‘локоть’), развитие слоговых плавных сонантов в сочетаниях *trъt, *tlъt (krv ‘кровь’, blcha ‘блоха’), а также *tъlt, *tьlt после язычного согласного (dlh ‘долг’, tĺct’ ‘толочь’) и др. Иные, например изменение ch > s по 2-й палатализации (литературное mnísi ‘монахи’), упрощение сочетания dl > l, кроме причастий на -l (диалектное krielo ‘крыло’), отсутствие стяжения гласных в формах творительного падежа единственного числа существительных женского рода и согласуемых с ними слов, а также некоторых личных местоимений (литературное mladou ženou ‘молодой женщиной’, s tebou ‘с тобой’) или именительного-винительного падежа единственного числа среднего рода прилагательных (диалектное pekn̯ uo dievča ‘красивая девушка’), характеризуют среднесловацкий диалект в целом. Отдельные явления имеют локальное распространение и могут быть представлены либо в северных [случаи изменения ъ, ь > а (ср. mach ‘мох’, l’an ‘лён’)], либо в южных (окончание -mo в 1-м лице множественного числа настоящего времени глаголов) среднесловацких говорах.

Вокализм словацких диалектов значительно варьирует. Среднесловацкий диалект характеризует наличие кратких и долгих гласных (собственно долгих гласных и восходящих дифтонгов  ̯ie,  ̯ia,  ̯iu, ̯ uo), к которым примыкают краткие и долгие слогообразующие плавные сонанты r – ŕ, l – ĺ. В среднесловацком диалекте действует т. н. ритмический закон, в соответствии с которым в пределах одного слова не могут следовать друг за другом 2 долгих слога; если такая ситуация возникает, 2-й слог сокращается (ср. pekný – krásny ‘красивый’). В западнословацком диалекте представлены краткие и собственно долгие гласные, а ритмический закон отсутствует. В восточнословацком диалекте гласные по краткости-долготе не различаются.

Ударение в С. я. фиксированное. В западнословацком диалекте оно падает на 1-й слог слова, в восточнословацком – на предпоследний. В среднесловацком диалекте ударение, как правило, приходится на предпоследний слог, который произносится с характерным изменением тона, но при логическом выделении слова перемещается на 1-й слог.

Для консонантизма С. я. в целом характерно противопоставление 4 пар твёрдых и мягких согласных: t – t’, d – d’, l – l’, n – n’. При этом в западнословацких говорах число таких пар уменьшается вплоть до полного исчезновения корреляции согласных по твёрдости-мягкости, а в восточнословацких – увеличивается ещё на 2 пары (s – s’, z – z’), на крайнем же востоке возрастает до максимально возможного.

В морфологии отличительные черты С. я.: 1) развитие у существительных мужского рода одушевлённости-неодушевлённости категории с широким спектром морфемных показателей, имеющих маркированный характер у обозначающих животных существительных; 2) противопоставление парадигм существительных мужского и женского рода при комбинированном типе парадигм существительных среднего рода; 3) значительная степень утраты чередований в именном склонении; 4) отсутствие кратких форм у прилагательных и причастий; 5) развитие энклитических и неэклитических (см. Клитики) форм личных местоимений; 6) многочисленность типов спряжения глаголов в настоящем времени; 7) наличие только аналитических форм (см. Аналитизм) прошедшего времени при утрате вспомогательного глагола в формах 3-го лица; 8) отсутствие страдательных причастий настоящего времени.

Графика на базе латинского алфавита. Самые ранние памятники со словацкими глоссами относятся к 12 в. Старейшие собственно словацкие печатные тексты – формулы крещения и венчания в «Остригомском ритуале» (1625). Первая кодификация литературного С. я. осуществлена А. Бернолаком [«Филологическо-критическое рассуждение о словацких письменах» (1787), «Словацкая грамматика» (1790), «Словарь словацко-чешско-латинско-немецко-венгерский» (т. 1–6, 1825–27)]. Начало современному литературному С. я. положила кодификация Л. Штура (1840-е гг.), осуществлённая на основе среднесловацкого диалекта, но в 1852 скорректированная с учётом некоторых западнословацких особенностей (т. н. реформа М. Гатталы и М. М. Годжи). Большое значение для стабилизации норм литературного С. я. и его дальнейшего развития имела кодификация С. Цамбела (1902).

Лит.: Флоринскiй К. Лекцiи по славянскому языкознанiю. К., 1897. Ч. 2; Morfológia slivenského jazyka. Brat., 1966; Krajčovič R. Slovenčina a slovanské jazyky. Brat., 1974; Паулини Э. Краткая грамматика словацкого языка. М., 1982; Pauliny E. Dejiny spisovnej slovenčiny od začiatkov po súčasnost’. Brat., 1983; Лифанов К. В. Морфология словацкого языка. М., 1999; он же. Язык духовной литературы словацких католиков XVI–XVIII вв. и кодификация А. Бернолака. М., 2000; он же. Диалектология словацкого языка. М., 2012; Смирнов Л. Н. Словацкий литературный язык эпохи национального возрождения. М., 2001; он же. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. М., 2005; Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. М., 2003. Ч. 1–2.

Словари: Slovník slovenkého jazyka. Brat., 1959–1968. Dl 1–6; Vel’ký slovensko-ruský slovnik. Brat., 1979–1995. Dl 1–6; Русско-словацкий словарь. М., 1989. Krátky slovník slovenského jazyka / Red. J. Kačala, M. Pisárčiková, M. Považaj. 4 vyd. Brat., 2003; Slovník súčasného slovenského jazyka. A–G / Hl. red. K. Buzássyová, A. Jarošová. Brat., 2006.

Вернуться к началу