Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ДЕ́ЧЕВ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    Электронная версия

    2016 год

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: И. А. Васюкова

ДЕ́ЧЕВ Димитр Фердинандов (28.8.1877, Свиштов – 2.9.1958, София), болгарский филолог, историк, археолог, академик Болгарской АН (1943). В 1896–1903 изучал классическую филологию в Лейпцигском и Гёттингенском университетах. С 1903 преподавал в ряде гимназий в Софии. С 1914 работал в Софийском университете имени Св. Климента Охридского (в 1922–45 профессор, заведующий кафедрой классической филологии, в 1933–34 декан историко-филологического факультета), с 1921 также в отделе эпиграфики Археологического института Болгарской АН, в отделе балканского языкознания Института языкознания Болгарской АН.

Д. – автор трудов по эпиграфике, античной литературе, истории, археологии, линвистическим и другим проблемам, касающимся античного наследия на территории современной Болгарии. Вместе с Г. И. Кацаровым осуществил издание свода источников по античной истории и географии Фракии и Македонии («Извори за старата история и география на Тракия и Македония», 2-е изд., 1949). Руководил авторским коллективом многотомного свода латинских источников по истории Болгарии («Латински извори за българската история», 1958–2001). Издал большое количество античных надгробных и посвятительных надписей. Ряд работ посвящён фракийским культам (археологические, лингвистические, филологические проблемы), фракийскому языку. Результатом многолетних исследований Д. стали книги «Характеристика фракийского языка» («Charakteristik der thrakischen Sprachre», 1952) и «Фракийские языковые реликты» («Die Thrakischen Sprachreste», 1957; количество глосс, топонимов, антропонимов, теонимов, эпитетов, включённых в эту книгу, в несколько раз больше, чем в своде В. Томашека «Die alten Thraker», 1903). Д. принадлежит опыт фонетической реконструкции фракийского языка. Высказал идею о происхождении фракийского в результате наслоения некоего иранского языка на неиндоевропейский субстрат (этрусскоидный).

Перевёл на болгарский язык ряд произведений Тацита, Вергилия, Овидия, Цицерона, Плавта, Плутарха, Сенеки и других латинских и древнегреческих авторов.

Премия имени Г. Димитрова (1951).

Соч.: Трако-келтски езикови успоредици // Годишник на Софийския университет. София, 1922. Т. 18; Responsa Nicolai papae I ad consulta Bulgarorum anno 886. София, 1922.

Вернуться к началу