Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

ИСА́ЧЕНКО

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 11. Москва, 2008, стр. 714

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




ИСА́ЧЕНКО (Isačenko, Issatschenko) Алек­сандр Ва­силь­е­вич [8(21).12.1910, С.-Пе­тер­бург – 19.3.1978, Кла­ген­фурт, Ав­ст­рия], че­хосл. и австр. язы­ко­вед-сла­вист, чл.-корр. Че­хосл. АН (1968) и АН Ав­ст­рии (1973); чл.-корр. АН ГДР (1964). Из се­мьи ад­во­ка­та; пле­мян­ник Б. Л. Иса­чен­ко. По­сле Окт. ре­во­лю­ции 1917 уве­зён семь­ёй из Рос­сии, с 1920 в Ав­ст­рии. Окон­чил Вен­ский ун-т (1933), уче­ник Н. С. Тру­бец­ко­го. В 1933–35 ста­жи­ро­вал­ся в Па­ри­же (у А. Мейе, А. Ма­зо­на и др.) и Пра­ге. Ра­бо­тал в Вен­ском (1935–1938), Люб­лян­ском (1939–41) ун-тах, проф. Ком­мерч. ин-та в Бра­ти­сла­ве (1941–45), Бра­ти­слав­ско­го ун-та (1945–1955), зав. ка­фед­рой слав. фи­ло­ло­гии и про­фес­сор фи­лос. фа­куль­те­та Ун-та им. Па­лац­ко­го (г. Оло­мо­уц; 1955–60), зам. ди­рек­то­ра Ин-та язы­ка и лит-ры Че­хосл. АН (1965–68), чи­тал лек­ции на фи­лос. ф-те Кар­ло­ва ун-та в Пра­ге. В 1960–65 так­же ра­бо­тал в ГДР, где ор­га­ни­зо­вал и воз­гла­вил Центр по изу­че­нию струк­тур­ной грам­ма­ти­ки АН. По­сле вво­да в Пра­гу войск стран Вар­шав­ско­го до­го­во­ра (1968) И. (на­хо­див­ший­ся в то вре­мя в Ав­ст­рии) при­нял ре­ше­ние не воз­вра­щать­ся в Че­хо­сло­ва­кию и уе­хал в США; проф. Ка­ли­фор­ний­ско­го ун-та (Лос-Ан­дже­лес; до 1971). С 1971 проф. ун-та в Кла­ген­фур­те.

И. – пред­ста­ви­тель вто­ро­го по­ко­ле­ния лин­гвис­тов праж­ской лин­гвис­ти­че­ской шко­лы. Ис­сле­до­вал слав. язы­ки (пре­ж­де все­го рус­ский) в их ис­то­рич. и совр. со­стоя­нии. Один из ос­но­во­по­лож­ни­ков кон­тра­стив­ной грам­ма­ти­ки слав. язы­ков. Ав­тор не­сколь­ких грам­ма­тич. опи­са­ний рус. яз. в со­пос­та­ви­тель­ном пла­не, в т. ч.: кн. «Грам­ма­ти­че­ский строй рус­ско­го язы­ка в со­пос­тав­ле­нии со сло­вац­ким. Мор­фо­ло­гия» (т. 1–2, 1954–60), в ко­то­рой к опи­са­нию слав. язы­ков (пре­ж­де все­го рус­ско­го) по­сле­до­ва­тель­но при­менил прин­ци­пы праж­ско­го струк­ту­ра­лиз­ма; со­пос­та­ви­тель­ной рус.-нем. грам­ма­ти­ки (на нем. яз., 1960). «Ис­то­рия рус­ско­го язы­ка» (на нем. яз.; 2-й том ос­тал­ся не­за­вер­шён­ным, оба то­ма опубл. в 1980–83) де­мон­ст­ри­ру­ет син­тез син­хро­нич., ди­а­хро­нич. и ис­то­рич. под­хо­дов к на­уч. ис­сле­до­ва­ни­ям. И. изу­чал так­же во­про­сы тео­рии грам­ма­ти­ки (грам­ма­тич. ка­те­го­рия, вре­мя, вид, спо­соб дей­ст­вия). Ра­бо­ты по ме­то­ди­ке пре­по­да­ва­ния рус. яз. За­ни­мал­ся ис­то­ри­ей рус. лит-ры, ана­ли­зом язы­ка «Сло­ва о пол­ку Иго­ре­ве», на ос­но­ве ко­то­ро­го до­ка­зы­вал не­воз­мож­ность под­дел­ки это­го па­мят­ни­ка. Под ру­ко­во­дством И. был вы­пол­нен пер­вый пе­ре­вод «Сло­ва...» на сло­вац. язык.

Ос­но­ва­тель ж. «Russian Linguistics» (1974) – пер­во­го спе­циа­ли­зир. ме­ж­ду­нар. жур­на­ла по рус. язы­ку.

Соч.: Fonetika spisovnéj ruštiny. Brat., 1947; Slovo o pluku Igorovom, Igora syna Sviatosla­va vnuka Olěga. Brat., 1947; Slovensko-ruský prekladový slovník. Brat., 1950–1957. Dl 1–2; Die russische Sprache der Gegenwart. Halle, 1962. Tl 1: Formenlehre. 4. Aufl. Мünch., 1995; Ope­ra selecta: Russische Gegenwartssprache, rus­sische Sprachgeschichte, Probleme der slavi­schen Sprach­wissenschaft. Мünch., 1976; Ge­schichte der russischen Sprache. Hdlb., 1980–1983. Bd 1–2; Bibliography of the publications by A. V. Is­satschenko // Studia linguistica Ale­xandro Va­silii filio Issatschenko a collegis ami­cisque ob­lata. Lisso, 1978.

Вернуться к началу