Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

БЕНВЕНИ́СТ

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 3. Москва, 2005, стр. 306-307

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: Ю. С. Степанов

БЕНВЕНИ́СТ (Benveniste) Эмиль [27.5.1902, Ха­леб (Алеп­по), Си­рия – 3.10.1976, Па­риж], франц. язы­ко­вед и куль­ту­ро­лог, вы­ра­зи­тель совр. ев­роп. язы­ко­вед­че­ской на­уч. шко­лы. В мо­ло­до­сти раз­де­лял идеи франц. аван­гар­да. Со­труд­ни­чал в ж. «Сюр­реа­ли­сти­че­ская ре­во­лю­ция» вме­сте с А. Бре­то­ном, Л. Ара­го­ном, А. Ар­но и др.; под­пи­сал ма­ни­фест «Ре­во­лю­ция пре­ж­де все­го и все­гда!» (1925).

С 1928 ру­ко­во­ди­тель ка­фед­ры в Кол­леж де Франс (Collège de France), пе­ре­дан­ной ему А. Мейе; проф. там же (1937). В 1935 в Па­риже за­щи­тил док­тор­скую дис­сер­та­цию. Учё­ный сек­ре­тарь Па­риж­ско­го лин­гвис­ти­че­ско­го об­ще­ст­ва (в 1927–37 и в 1945–59 вто­рой учё­ный сек­ре­тарь, в 1959–70 – пер­вый).

Бу­ду­чи уче­ни­ком и по­сле­до­ва­те­лем А. Мейе, в сво­их тру­дах раз­вил луч­шие чер­ты франц. язы­ко­вед­чес­кой на­уч. тра­ди­ции. Как и Р. Де­карт, ис­сле­до­вал весь изу­чае­мый объ­ект (все из­вест­ные его фраг­мен­ты), опи­сы­вая его пу­тём эво­лю­ци­он­ных и ге­не­тич. оп­ре­де­ле­ний. Как и О. Конт, стре­мил­ся к со­кра­ще­нию чис­ла об­щих за­ко­нов, не­об­хо­ди­мых для объ­яс­не­ния ес­теств. яв­ле­ний, но под­чёр­ки­вал не­об­хо­ди­мость един­ст­ва ме­то­да.

Осн. тру­ды – в об­лас­ти об­ще­го и ин­до­ев­роп. язы­ко­зна­ния, осо­бен­но по ин­до­иран. и ин­до­ев­роп. язы­кам ми­ра. Раз­ра­бо­тал клю­че­вые про­бле­мы тео­рии зна­ка и об­щей се­мио­ти­ки, а так­же тео­рию об­ще­го син­так­си­са, т. е. об­щей ти­по­ло­гии язы­ков ми­ра («Про­бле­мы об­щей лин­гвис­ти­ки», 1966, рус. пер. 1974). Ав­тор тео­рии ин­до­ев­роп. кор­ня («Име­на дей­ст­во­ва­те­ля и име­на дей­ст­вия в ин­до­ев­ро­пей­ских язы­ках», 1975) и ин­до­ев­роп. мор­фо­ло­гии сло­ва («Ин­до­ев­ро­пей­ское имен­ное сло­во­об­ра­зо­ва­ние», 1935, рус. пер. 1955).

В об­лас­ти куль­ту­ро­ло­гии («Сло­варь ин­до­ев­ро­пей­ских со­ци­аль­ных тер­ми­нов», 1969, рус. пер. 1995) дал ис­чер­пы­ваю­щие очер­ки об ис­то­рии слов-кон­цеп­тов, свя­зан­ных с ба­зо­вы­ми по­ня­тия­ми и яв­ле­ния­ми куль­ту­ры, как-то: «хо­зяй­ст­во», «дар и об­мен», «гос­те­при­им­ст­во», «цар­ская власть» и др.

Соч.: Об­щая лин­гвис­ти­ка. М., 1974 (библ.).

Лит.: Гор­нунг Б. В. [Пре­ди­сло­вие] // Бен­ве­нист Э. Ин­до­ев­ро­пей­ское имен­ное сло­во­обра­зо­ва­ние. М., 1955; Ан­д­ре­ев Л. Г. Ма­ни­фе­сты фран­цуз­ской ли­те­ра­ту­ры // Écrits sur l’art et manifestes des écrivains français. Anthologie. Moscow, 1981; Сте­па­нов Ю. С. «Сло­ва», «по­ня­тия», «ве­щи». К но­во­му син­те­зу в нау­ке о куль­ту­ре // Бен­ве­нист Э. Сло­варь ин­до­ев­ро­пей­ских со­ци­аль­ных тер­ми­нов. М., 1995; он же. Э. Бен­ве­нист и лин­гвис­ти­ка на пу­ти пре­об­ра­зо­ва­ний // Бен­ве­нист Э. Об­щая лин­гвис­ти­ка. 2-е изд. М., 2002; Се­рио П. Как чи­та­ют тек­сты во Фран­ции // Квад­ра­ту­ра смыс­ла. Фран­цуз­ская шко­ла ана­ли­за дис­кур­са. М., 1999.

Вернуться к началу