Подпишитесь на наши новости
Вернуться к началу с статьи up
 

АСТЕ́КСКОЕ ПИСЬМО́

  • рубрика

    Рубрика: Языкознание

  • родственные статьи
  • image description

    В книжной версии

    Том 2. Москва, 2005, стр. 387-388

  • image description

    Скопировать библиографическую ссылку:




Авторы: А. И. Давлетшин

АСТЕ́КСКОЕ ПИСЬМО́ (ац­тек­ское пись­мо, пись­мо на­уа), са­мо­быт­ная сис­те­ма сло­вес­но-сло­го­во­го пись­ма (см. Пись­мо), при­спо­соб­лен­ная для пе­ре­да­чи ре­чи на клас­сич. ас­тек­ском язы­ке (см. Ас­тек­ские язы­ки). Упот­реб­ля­лось на­ро­да­ми Центр. Мек­си­ки. Воз­ник­ло за­долго до на­ча­ла Кон­ки­сты.

Статуэтка, изображающая Тисока (7-го царя Тескоко) и посвящённая его восшествию на престол в год под знаком дня «2 Дом» (1481). На обратной стороне статуэтки в головном уборе имя правителя – нога (ti)...

В А. п. 2 клас­са зна­ков: сло­го­вые, пе­ре­даю­щие сло­ги ти­па «глас­ный» и «со­глас­ный+глас­ный», и сло­вес­ные, пе­ре­даю­щие зву­ча­ние ос­нов слов и их зна­чение. Ши­ро­ко при­ме­ня­ет­ся прин­цип зву­ко­вых под­твер­жде­ний (ср. TETZKO, TETZKO-ko, te-TETZKO-ko для за­пи­си на­зва­ния цар­ст­ва Tetzkoko). Раз­ви­та ал­ло­гра­фия (внеш­не разл. зна­ки име­ют оди­на­ко­вое зна­че­ние) и ва­риа­тив­ность на­пи­са­ния (ср. ITZ1-KOA, ITZ2-ko-a для име­ни ца­ря Itzkoa[tl] ). По­ря­док чте­ния зна­ков в ие­рог­ли­фич. бло­ках (груп­пах зна­ков) сво­бод­ный. Дол­го­та глас­ных не пе­ре­да­ёт­ся.

Сре­ди зна­ков вы­де­ля­ют­ся 2 под­сис­темы: чис­ла и зна­ки дней. Чис­ла от 1 до 19 пред­став­ля­ют со­бой со­от­вет­ст­вую­щее ко­ли­че­ст­во со­по­ло­жен­ных то­чек. Для чи­сел бо­лее вы­со­ко­го по­ряд­ка ис­поль­зу­ют­ся отд. зна­ки. Есть спец. сис­те­ма за­пи­си дро­бей.

Топоним из Кодекса Мендоса. Тростник (AKA) на поле (MIL) с нижней половиной туловища (TZIN) – Akamiltzin[ko], букв. – «В тростниковых полях».

У ас­тек­ской сис­те­мы пись­ма 3 ин­те­ресных ти­по­ло­гич. осо­бен­но­сти. 1) Боль­шое ко­ли­че­ст­во не­пол­ных на­пи­са­ний, при­чём не­вы­пи­сы­вае­мые сло­ги мо­гут на­хо­дить­ся внут­ри сло­ва (ср. a-chi-me для то­по­ни­ма Achi[to]me[tl] , TEPE-wa для то­по­ни­ма Tepe[xa]wa[lko] ). 2) Сло­вес­ные зна­ки все­гда пе­ре­да­ют толь­ко ос­но­ву сло­ва без аб­со­лю­тив­но­го суф­фик­са, ко­то­рый мо­жет вы­пи­сы­вать­ся при не­об­хо­ди­мо­сти от­дель­но. 3) А. п. функ­цио­ни­ру­ет ис­клю­чи­тель­но в со­че­та­нии с иконографией – тек­сты на нём име­ют вид т. н. впле­тён­ных тек­стов: изо­бра­же­ние пе­ре­да­ёт об­щий смысл со­об­ще­ния, в то вре­мя как да­ты, име­на пер­со­на­жей, то­по­ни­мы вы­пи­сы­ва­ют­ся зна­ка­ми.

А. п. при­спо­соб­ле­но для пись­ма крас­ка­ми на бу­ма­ге, из­го­тов­ляв­шей­ся из лу­ба де­ревь­ев ро­да фи­кус. Цве­та име­ют зна­че­ние для пра­виль­но­го про­чте­ния.

Тек­сты, за­пи­сан­ные А. п., вы­пол­ня­ли разл. функ­ции в жиз­ни об­ще­ст­ва; сре­ди них – пре­да­ния, ис­то­рич. хро­ни­ки, ге­неа­ло­гии, ка­да­ст­ры, спи­ски да­ни и за­хва­чен­ных се­ле­ний, кни­ги с пред­ска­за­ния­ми на дни.

Боль­шин­ст­во до­шед­ших до нас па­мят­ни­ков А. п. пред­став­ля­ют со­бой ко­дек­сы (сло­жен­ные гар­мош­кой по­ло­сы бу­ма­ги), льен­сос (от­ре­зы тка­ни) и ма­пас (кар­ты). На­пи­са­ния ие­рог­ли­фа­ми в них, как пра­ви­ло, со­про­во­ж­да­ют­ся глос­са­ми ла­ти­ни­цей. Из­вест­ны ас­тек­ские над­пи­си на пред­ме­тах мел­кой пла­сти­ки и на мо­ну­мен­таль­ной скульп­ту­ре (Ка­мень Мотеуксомы I, Ка­мень Ти­со­ка и др.), а так­же за­пи­сан­ное ас­тек­ски­ми зна­ка­ми на­ча­ло мо­лит­вы Pater Noster (От­че наш) на лат. язы­ке, за­фиксиро­ван­ное исп. хро­ни­ста­ми.

Ге­не­ти­че­ски и ти­по­ло­ги­че­ски А. п. род­ст­вен­но тео­тиу­а­кан­ской, позд­ней са­по­тек­ской и миш­тек­ской пись­мен­но­стям. Из­вест­но о су­ще­ст­во­ва­нии ре­гио­наль­ных ва­ри­ан­тов или школ ас­тек­ско­го пись­ма.

Лит.: Aubin J. Mémoires sur la peinture didactique et l‘écriture figurative des anciens mexicains. P., 1849; Nowotny K. Tlacuilolli, die mexikanischen Bilderhandschfriften. B., 1961; Nicholson H. Phoneticism in the late pre-hispanic central Mexican writing system // Mesoamerican writing systems / Ed. E. Ben­son. Wash., 1973; Galarza J. Tlacuiloa, escri­bir pintando, algunas reflexiones sobre la escritura azteca. Méx., 1996.

Вернуться к началу