Библиографический источник

Эпиграммы греческой антологии

под ред. М. Л. Гаспарова, Ю. Ф. Щульца

Заглавие:

Эпиграммы греческой антологии

Место издания:

Москва

Издатель:

Терра

Дата издания:
Объём:

725, [2] с.

Серия:

Памятники античной литературы

Сведения о библиографии:

Указ.

ISBN:

5-300-02422-8

Аннотация:

Настоящее издание включает все изданные до сих пор эпиграммы греческой Антологии и добавляет к ним много новых, переведенных впервые. Кроме того, издание впервые воспроизводят структуру Антологии - последовательность из 16 книг, подобранных тематически. Есть такой не канонизованный теорией литературы жанр, сущность которого очень хорошо понимают и ценят дети: «книжка про всё-всё-всё». Древнегреческая литература оставила нам две таких книжки, одну в стихах, другую преимущественно в прозе. Обе носят по неудивительному совпадению, одно и то же название «Цветник» (точнее, «Избранные цветы»), по-гречески — «Антология». Составлены они были в византийскую эпоху, когда античность подводила свои последние итоги. Составителем прозаической «Антологии» был Иоанн Стобей, работал он в VI в.; его книга — это собрание коротких (а иногда и не очень коротких) выписок из работ философов, ораторов, историков, поэтов, ученых; выписки сгруппированы по алфавитным рубрикам на все темы, на все случаи жизни, от мироздания до домоводства. Составителем стихотворной «Антологии» был Константин Кефала, работал он около 900 г. Ее содержание — не выписки и не отрывки, а цельные законченные стихотворения, только маленькие — от двух до десяти строк, редко больше. В древней Греции их называли «эпиграммами» — почему, мы скоро увидим

Рубрики:

Художественная литература, Мировая литература, Античная литература, Греческая литература, Эпиграммы, Сборник разных авторов, Художественная литература, Российская Федерация, Русская литература, Поэтические переводы, Сборник разных авторов, Эпиграмма древнегреческая

Язык текста:

Русский

Дата публикации:
Дата публикации: